is safeguarding
-está salvaguardando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbosafeguard.

safeguard

Is safeguarding the unstable region another reason that Obama is sending troops to Afghanistan - other than the reason the Zetas gave about him using it politically to help him get elected?
Es la estabilización de aquella volátil región otro de los motivos para que Obama desee enviar las tropas hacia Afganistán - aparte de que el motivo mencionado por los Zeta era que él había usado este argumento políticamente para resultar elegido?
And what is essential is safeguarding the vital interests of France.
Y lo esencial es la salvaguardia de los intereses vitales de Francia.
All they care for is safeguarding the interests of their financiers.
Lo único que les importa es salvaguardar los intereses de sus financistas.
It is safeguarding and introducing legislation imposing across-the-board monitoring.
Se trata de salvaguardar e introducir legislación que imponga una vigilancia generalizada.
Hardly. It was done because nobody in Nicaragua is safeguarding the country's interest.
No. Se hizo porque nadie salvaguarda en Nicaragua el interés del país.
In the group of GF sites, there are also no capacities whose sole aim is safeguarding.
En el grupo de instalaciones de GF, tampoco hay capacidades cuyo único objetivo sea salvaguardar.
See how EcoStruxure Asset Advisor is safeguarding power continuity at the University of Rochester Medical Center.
Comprueba cómo EcoStruxure Asset Advisor salvaguarda la continuidad de la energía en el Centro Médico de la Universidad de Rochester.
And it is that each nurse and nurse is safeguarding the health and well-being of millions of people.
Y es que cada enfermera y enfermero es salvaguarda de la salud y el bienestar de millones de personas.
Mr President, my compliments to the Commissioner for the way in which he is safeguarding European interests over this.
Señor Presidente, quisiera felicitar al Comisario por velar por los intereses europeos en esta cuestión.
Being compliant with the AML requirements is safeguarding this success, both of Mintos and of the investors on our marketplace.
El cumplimiento de la normativa antiblanqueo es la salvaguarda que protege este éxito, tanto de Mintos como de los inversores de la plataforma.
Congestion in Central Europe is also a big problem, while in the peripheral regions the worry is safeguarding links with the European markets.
La congestión en Europa Central es también un grave problema, mientras que en las regiones periféricas lo más importante es mantener las conexiones con los mercados europeos.
There are, however, 'red lines' and one of these is safeguarding the legitimate interests of European producers and consumers.
Existen, no obstante, líneas que no se pueden traspasar y una de éstas es la salvaguardia de los legítimos intereses de los productores y de los consumidores europeos.
The first area is safeguarding the ability of States to meet their human rights obligations, including their duty to protect against business-related harm.
En primer lugar es necesario salvaguardar la capacidad de los Estados de cumplir sus obligaciones en materia de derechos humanos, incluida la obligación de proteger del daño relacionado con la empresa.
It means that an important aim that political institutions should pursue is safeguarding the interests of nonhuman animals, striving to ensure that they are fulfilled, and not thwarted.
Esto quiere decir que un propósito importante a perseguir por las instituciones políticas es salvaguardar los intereses de los animales no humanos, esforzándose para garantizar que estos sean satisfechos, y no frustrados.
- (RO) As we are at the start of a new mandate, I feel that one of the areas where the European Parliament must be more actively involved is safeguarding energy security.
- (RO) En el inicio de este nuevo mandato, intuyo que una de las áreas en las que el Parlamento Europeo debe implicarse de manera activa es la protección de la seguridad energética.
Listening to some Members in this House, one feels that we do not actually have any interests of our own, but that the only thing that matters is safeguarding the interests of other countries.
Al escuchar a algunos diputados en esta Cámara, dan la impresión de que en realidad no tenemos intereses propios, sino que lo único que nos importa es defender los intereses de otros países.
Italy Interview with Walter Caporale, national president of Animalisti Italiani [Italian Association for the Rights of Animals], whose mission is safeguarding the life of domestic animals and the prevention of cruelty towards them.
Italia Entrevista a Walter Caporale, presidente nacional de la asociación Animalisti Italiani (Protectores de animales), que lucha por proteger la vida de los animales domésticos para que no sufran brutalidades.
Their mission is safeguarding cohesion against hyper-fragmentation, providing a sense of identity and cultural diversity to national communications and seeking to combine diversity with universality of access to contents (Campos, 2016).
Su misión se fundamenta en preservar la cohesión frente a la híper-fragmentación, dándole un sentido de identidad y diversidad cultural a la comunicación de cada país y procurando combinar la diversidad con la universalidad de acceso a los contenidos (Campos, 2016).
If the arguments against speciesismare correct, this means that an important aim that political institutions should pursue is safeguarding the interests of nonhuman animals, striving to ensure that they are fulfilled, and not thwarted.
Si los argumentos contra el especismo son correctos, esto significa que un objetivo importante que las instituciones políticas deberían perseguir es el de salvaguardar los intereses de los animales no humanos, esforzándose por asegurar que éstos sean garantizados y no frustrados.
Who is doing the tracking, where do individuals go to review their profiles and make corrections, who is safeguarding their personal information, who do they talk to about withdrawing consent, and who will handle their concerns if they have a complaint?
¿Quién hace el rastreo, a dónde pueden dirigirse las personas para examinar sus perfiles y hacer correcciones, quien está salvaguardando su información personal, con quién pueden hablar para retirar su consentimiento, quién ha de atenderlos si tienen algún reclamo?
Palabra del día
crecer muy bien