But for all we know Optimus is riding with them. | Y por lo que sabemos Optimus está con ellos. |
The future of our family is riding on your sleuthing. | El futuro de nuestra familia depende de tu trabajo de detective. |
My dad is riding me all the time about my grades. | Mi padre está todo el tiempo preocupándose de mis notas. |
The future of the free world is riding on this. | El futuro del mundo libre depende de nosotros. |
This young lady is riding in the car with me. | La señorita viene en el coche conmigo. |
My ice business is riding on you talking to your sister? | ¿Mi negocio de hielo depende de que tú hables con tu hermana? |
For the moment, the WSF is riding well. | Por el momento, el FSM anda bien. |
My whole summer internship is riding on this. | Toda mi pasantía de verano depende de esto. |
Arthur is riding for Ismere as we speak. | Arturo cabalga hacia Ismere mientras hablamos. |
Change is uncomfortable, Yet the future is riding in fast, like a train. | El cambio es incómodo Pero el futuro avanza rápido, como un tren. |
His credibility is riding on it. | Su credibilidad cabalga en ello. |
You know how much is riding on you. | Tu sabes cuanto depende de ti. |
I quit my job for this opportunity, So everything is riding on this. | Abandoné mi trabajo para esta oportunidad. Así que todo depende de esto. |
Everything is riding on this pitch. | Todo depende de este lanzamiento. |
My future is riding on this. | Mi futuro está en juego. |
Just keep looking. My life is riding on that car. | Mi vida depende de ese coche. |
And everything is riding on it. | Y todo sigue en marcha. |
Xena is riding Argo, staying to one side of the street close to the buildings. | Xena monta sobre Argo, manteniéndose en el lado de la calle con edificios. |
Everything is riding on this. | Todo depende de esto. |
Everything is riding on us getting this right. | Todo en lo que creemos está en juego. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!