restore
By adopting resolution 1860 (2009), the Security Council is restoring confidence in the machinery of peacemaking. | Con la aprobación de la resolución 1860 (2009), el Consejo de Seguridad restablece la confianza en la maquinaria de establecimiento de la paz. |
Changing your dark reality to the Light is part of a greater process that is restoring each of you to full consciousness. | Cambiar vuestra oscura realidad a la Luz es parte de un proceso mayor que os va a restablecer a todos la plena consciencia. |
This model is restoring hope and confidence amongst young people through a curriculum showing how they can play a significant role in community development. | Este modelo está permitiendo que los jóvenes recuperen las esperanzas y la confianza mediante un plan de estudios que demuestra cómo pueden llegar a cumplir un papel importante en el desarrollo comunitario. |
After several years of being used for a variety of purposes, C/O Berlin is restoring the building to its original function and reopening the building again to the broad public by creating new spaces for cultural encounters and innovative ideas. | Tras años de varios usos temporales, C/O Berlín retoma la función original y vuelve a abrir el edificio al gran público creando nuevos espacios libres para encuentros culturales e ideas innovadoras. |
For this reason He is restoring the Fivefold Ministry. | Por esta razón Él está restaurando el Ministerio Quíntuple. |
Nowadays the National Institute of Culture is restoring it. | Hoy en día el Instituto Nacional de Cultura está restaurándolo. |
The European Parliament is restoring overall coherence with this vote. | El Parlamento Europeo pretende restablecer la coherencia general con esta votación. |
What we are now doing is restoring budgetary discipline. | Y lo que estamos haciendo es restablecer la disciplina presupuestaria. |
The other thing we can do, obviously, is restoring degraded land. | La otra cosa que podemos hacer, obviamente, es restaurar las tierras degradadas. |
My business is restoring works of art. | Mi tarea es la restauración de obras de arte... |
The program of the Democratic Party and their media mouthpieces is restoring the norms. | El programa del Partido Demócrata y sus voceros mediáticos es de restaurar las normas. |
The program of the Democrats and their media mouthpieces is restoring the norms. | El programa de los demócratas y sus voceros mediáticos es la restauración de las normas. |
The Mission is restoring hope. | La Misión está renovando las esperanzas. |
I surprise him while he is restoring furniture on the upper floor of the shop. | Le sorprendo restaurando un mueble en la parte de arriba del mercadillo. |
That is a major contribution that is restoring a certain degree of ethics to this trade. | Fue una importante contribución para que hubiera cierta ética en esas transacciones. |
In La Libertad, along Peru's northern desert coastline, A Rocha is restoring dry forest. | En La Libertad, en la costa del desierto del norte peruano, A Rocha está repoblando los bosques secos. |
One of the biggest challenges facing Iraq is restoring the country's oil and electric power infrastructure. | Uno de los mayores desafíos que enfrenta Iraq es restaurar la infraestructura de petróleo y energía eléctrica del país. |
Do not use or disconnect your phone while Nokia Content Copier is restoring or importing the phone contents. | No utilice ni desconecte el teléfono mientras Nokia Content Copier está restaurando o importando el contenido del teléfono. |
The only viable option is restoring legitimate rights to their rightful owners their legitimate rights and implementing peace. | La única opción viable es restaurar los legítimos derechos a sus propietarios y lograr la paz. |
The easiest way to solve this problem is restoring your lost data from the backup. | La forma más sencilla de resolver este problema es la restauración de los datos perdidos de la copia de seguridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!