is requesting
-está pidiendo
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verborequest.

request

The IUF is requesting international support for their struggle.
La UITA solicita el respaldo internacional para su lucha.
The leader of the rebel Skitters is requesting a meeting with you.
El líder de los skitters rebeldes solicita una reunión contigo.
ECA is requesting funds to keep those stocks up to date.
La CEPA solicita fondos para mantener al día esas existencias.
The Moroccan Government is requesting privileged relations with the European Union.
El Gobierno marroquí reclama una relación privilegiada con la Unión Europea.
A gentleman, lost and surprised by the storm, is requesting shelter for tonight.
Un caballero, perdido por la tormenta, suplica albergue por esta noche.
Parliament is requesting EUR 0.23 per hectare.
La petición del Parlamento es de 0,23 euros por hectárea.
R.C. South is requesting we take eight.
El Comando Sur nos solicita que cojamos ocho.
Used to designate the name of the RADIUS client computer that is requesting authentication.
Se usa para designar el nombre del equipo cliente RADIUS que solicita autenticación.
This is the case even when your app is requesting more frequent location updates.
Esto ocurre incluso cuando tu aplicación solicita actualizaciones de ubicación más frecuentes.
R.C. South is requesting we take eight.
El Mando Regional Sur solicita que tomemos ocho.
I see that our rapporteur is requesting the floor, so we shall listen to him.
Veo que el ponente pide la palabra, así que vamos a escucharle.
The PPE-DE Group is requesting that this item be taken off the agenda.
El grupo PPE-DE solicita que se retire este punto del orden del día.
Be aware of the timeframe that your lender/servicer is requesting signed documents back.
Tenga en cuenta el plazo en que su prestamista/administrador solicita los documentos firmados de regreso.
The Committee on Fisheries is requesting additional funding to alleviate the effects of this reform.
La Comisión de Pesca solicita una financiación adicional para paliar los efectos de esta reforma.
Used to designate the vendor of the network access server that is requesting authentication.
Se usa para designar el proveedor del servidor de acceso a la red que solicita autenticación.
The Secretary-General is requesting a total of $17,576,100 under facilities and infrastructure.
En la partida de instalaciones e infraestructura, el Secretario General solicita en total 17.576.100 dólares.
With Brazil, there are deals to acquire Tucanos and the government is requesting quotes for submarines.
Con Brasil se está en tratos para adquirir Tucanos y el gobierno solicita ofertas de submarinos.
Mrs Hardstaff is requesting that the vote be postponed to the next part-session in Brussels.
La Sra. Hardstaff solicita que la votación tenga lugar en el próximo período parcial de sesiones en Bruselas.
The message is requesting the recipient provide their card information in order for the card to be unlocked.
El mensaje solicita que el destinatario brinde la información de su tarjeta para poder desbloquearla.
The spouse who is requesting material help misbehaves;
El comportamiento del cónyuge que solicita la pensión es inadecuado;
Palabra del día
la cometa