is ramping
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboramp.

ramp

In response, the government is ramping up its Internet censorship.
En respuesta, el Gobierno está intensificando su censura de Internet.
Here again, Washington is scaling back while Beijing is ramping up.
Una vez más, Washington está reduciéndose mientras Beijing crece.
That's why Somos is ramping up its citizenship outreach in 2019.
Es por eso que Somos esta incrementando su alcance de ciudadanía en el 2019.
Amazon is ramping up the exploitation of its workforce as it prepares for another massive expansion.
Amazon está aumentando la explotación de su fuerza de trabajo mientras se prepara para otra expansión masiva.
The Philippines, while recovering from Typhoon Haiyan, is ramping up measures to reduce future vulnerability.
Filipinas, mientras se recupera del tifón de Haiyan, está aumentando las medidas para reducir las vulnerabilidades futuras.
Business is ramping up.
El negocio va creciendo.
We are working with leading brands in the automotive industry and interest in our technology is ramping up significantly.
Estamos trabajando con marcas líderes de la industria automovilística y el interés por nuestra tecnología está creciendo de manera muy importante.
There have been a lot exciting developments for enterprise LAN applications: IoT is ramping up and PoE and powered-fiber standards are evolving.
Ha habido muchos avances emocionantes en las aplicaciones LAN empresariales: IoT está aumentando y los estándares de PoE y de fibra alimentada están evolucionando.
Meantime, DHS is ramping up plans to hire hundreds of new Border Patrol agents and get thousands of new detention beds.
Mientras, DHS apura sus planes de contratar al vapor a cientos de nuevos agentes de la Patrulla Fronteriza y de conseguir miles de camas nuevas para detenidos.
The country is ramping up its tourism marketing efforts after some recent disappointing years, so the number of visitors is expected to rise soon.
El país está aumentando sus esfuerzos de marketing turístico después de algunos años decepcionantes recientes, por lo que el número de visitantes se espera que llegue pronto.
The Trump/Pence Regime is ramping up harsh repressive measures against immigrants, inner city youth, and against the right to dissent.
El Régimen de Trump y Pence está intensificando medidas represivas duras en contra de los inmigrantes, los jóvenes de los barrios urbanos marginados y el derecho a disentir.
That's why AARP is ramping up a national conversation with members and the public about strengthening Social Security and Medicare for future generations.
Es por esto que AARP está impulsando una nueva conversación con los socios y con el público sobre el fortalecimiento del Seguro Social y de Medicare para las futuras generaciones.
The country is ramping up its tourism marketing efforts after some recent disappointing years, so the number of visitors is expected to rise soon.
El país está incrementando sus esfuerzos de comercialización del turismo después de algunos años decepcionantes recientes, por lo que el número de visitantes se espera que aumente en breve.
State-owned National Gas Company (NGC) is ramping up its promotion of compressed natural gas (CNG) as a alternative to diesel and super gasoline in Trinidad and Tobago.
La Compañía Nacional de Gas (NGC) está incrementando su promoción del gas natural comprimido (GNC) como una alternativa al diesel y la gasolina súper en Trinidad y Tobago.
The country is ramping up its tourism marketing efforts after some recent disappointing years, so the number of visitors is expected to rise soon.
El país está incrementando sus esfuerzos de marketing en el turismo después de algunos años recientes decepcionantes, por lo que se espera que el número de visitantes a subir pronto.
Industrial Toys, creator of Midnight Star and Midnight Star: Renegade, is ramping up to start its next adventure and looking for new team members to help make it the best yet.
Industrial Toys, creador de Midnight Star y Midnight Star: Renegade, está reuniendo refuerzos para empezar una nueva aventura y busca nuevos integrantes de equipo para hacerlo mejor que nunca.
Public pressure against this secretive and far-reaching agreement is ramping up, while a number of EU governments are now having second thoughts about proceeding with its ratification.
La presión pública en contra de este acuerdo secreto y de largo alcance está aumentando, y algunos gobiernos de la UE están empezando a cambiar su posición sobre la ratificación de ACTA.
The fact that the Unión is being completely built completely in Perú is the most tangible demonstration that the country is ramping up its naval industry, said President Ollanta Humala.
El hecho de que el Unión se esté construyendo completamente en Perú es la demostración más tangible de que el país está potenciando su industria naval, según palabras del presidente Ollanta Humala.
Under transient conditions, while the pump is ramping up to full speed and reaching full discharge pressure, the pressure applied to the seal is reversed causing the seal to hang-up.
Bajo condiciones transitorias, mientras que a toda velocidad la bomba alcanza la presión de descarga completa, la presión aplicada al sello se invierte haciendo que el sello se abra.
Synergy invented and developed the revolutionary PASS Box, a weatherproof portable aggregate supply system, and now is ramping up for the demonstrations all across the United States of their innovative technology.
Synergy inventó y desarrolló el revolucionario PASS Box, un sistema de suministro agregado portátil y resistente a la intemperie, y ahora está promoviendo las demostraciones de su innovadora tecnología en todo los Estados Unidos.
Palabra del día
la almeja