perish
This is the witness for which our Lord calls, and for want of which the world is perishing. | Este es el testimonio que nuestro Señor pide y por falta del cual el mundo perece. |
The world is perishing for want of the gospel. | El mundo está pereciendo por falta del Evangelio. |
C. The end result is perishing. IV. | C. El resultado final es perecer. IV. |
C. The end result is perishing. | C. El resultado final es perecer. |
That is why this world is perishing. | Por esta razón el mundo está pereciendo. |
This is the witness for which our Lord calls, and for want of which the world is perishing. | Tal es el testimonio que nuestro Señor requiere y por falta del cual el mundo está pereciendo. |
Paul taught that the outward man is perishing but the inward man is renewed daily (II Cor. | Pablo enseñó que el hombre exterior está pereciendo pero el hombre interior se renueva de día en día (II Cor. |
The person who is living only in his flesh and blood life is perishing while he lives. | La persona que estб viviendo sylo por su vida de carne y huesos se estб muriendo mientras estб vivo. |
I don't look at the sins of anyone, I look at a soul that is perishing and needs my healing love. | Yo no miro a los pecados de ninguno, Yo miro al alma que esta pereciendo y necesita de mi amor sanador. |
Therefore we do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is being renewed day by day. | Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día. |
Clearly realising this, Engels speaks with great caution of socialism being brought to birth by a capitalist socicty which is perishing in a world war. | Al concebir claramente este hecho, Engels habla con particular cautela del nacimiento del socialismo, al que dará a luz la sociedad capitalista que se hunde en la guerra mundial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!