is overcast

Is overcast weather dulling down your photographs?
¿El mal tiempo está ensombreciendo sus fotos?
It is overcast, snowing and a helicopter to get here.
Está nublado, nevando y un helicóptero para llegar hasta aquí.
The day starts friendly and dry, but the sky is overcast.
El día comienza fresco y seco, pero el cielo está nublado.
And here is overcast, uniform grey sky will make your photos boring.
Y aquí está nublado, uniforme gris cielo hará que tus fotos aburridas.
The sky is overcast with clouds.
El cielo esta cubierto con las nubes.
The sky is overcast today.
El cielo está cubierto hoy.
Outside is overcast.
Por fuera está nublado.
The first day at Tawse is overcast, but you can just see some vines to the left.
El primer día en el Tawse está nublado, pero solo puede ver algunas cepas a la izquierda.
You might be thinking, what happens during the night or when it is overcast?
Tal vez te estés preguntando que sucede durante la noche o cuando está nublado.
Even when the weather is overcast, the battery is charged and allows uninterrupted and reliable operation.
Incluso cuando el cielo está nublado, la batería se carga y permite funcionar de forma fiable e ininterrumpida.
Cloud: Measured in eighths, it represents the proportion of the celestial dome that is overcast.
Nubosidad: Se la mide en octavos y es la proporción de la bóveda celeste cubierta de nubes.
The sky is overcast and as Rael looks back a dark cloud is descending like a balloon into Times Square.
El cielo está cubierto y mientras Rael mira hacia atrás una nube oscura está descendiendo como un globo en Times Square.
It is overcast this morning when Claude, Sonia, their observer friend Michel and myself jump in the Cessna Caravan at Arusha airport.
Es muy nublado esta mañana, cuando Claude, Sonia, su amigo observador Michel y yo salto en el Cessna Caravan en el aeropuerto de Arusha.
No matter the day is overcast and rainy or breezy and sunny, Monet would sit by the pond to observe and paint the scene.
No importa que el día sea nublado y lluvioso o ventoso y soleado, Monet se sentaría junto al estanque para observar y pintar la escena.
The whole world outlook, and consequently also the inner political life of individual countries, is overcast by the threat of world war.
Toda la situación mundial, y por consecuencia también la vida política interior de los diversos países, se hallan bajo la amenaza de la guerra mundial.
When there's sun, winter days are mild (20-25 degrees), while if the sky is overcast the temperature stays low all day long, with a temperature range close to zero.
Si hay sol, los días de invierno son suaves (20-25 grados), mientras que si el cielo está nublado, la temperatura se mantiene baja durante todo el día.
So, when saying that the sky is overcast, this, in literal terms, is saying that clouds have been thrown above us and/or completely covered us, which is quite different from ground-based factors such as fog.
Como participio del verbo cubrir, cuando decimos que el cielo está cubierto, literalmente queremos decir que las nubes se nos han echado encima y nos cubren completamente, lo que es bastante diferente de los fenómenos de tierra como la niebla.
It's not a beach day because the sky is overcast.
No es día de playa porque el cielo está nublado.
The sky is overcast. Do you think it's going to rain soon?
El cielo está encapotado. ¿Crees que va a llover pronto?
It's chilly and the sky is overcast. Let's go inside.
Hace fresco y el cielo está nublado. Pasemos dentro.
Palabra del día
oculto