is noteworthy

The balance and elegance of Jané Ventura Reserva De La Música is noteworthy.
Jané Ventura Reserva De La Música destaca por su equilibrio y elegancia.
Linux/Ebury is noteworthy for multiple reasons.
Linux/Ebury sobresale por multiples razones.
In particular, the failure to establish an early warning system is noteworthy.
Particularmente, cabe destacar la falta de acción para establecer un sistema de alerta temprana.
Palazzo D'Errico is noteworthy and hosts an interesting picture gallery.
De notable interés es el Palacio de Errico que alberga una interesante pinacoteca.
Sodium heparin has multiple biological activities, but is noteworthy for its anticoagulant properties.
La Heparina de Sodio posee numerosas actividades biológicas pero destaca por su propiedad anticoagulante.
This collection has a contemporary design and is noteworthy for its premium finishes and flexibility.
Esta colección de diseño contemporáneo, destaca por unos excelentes acabados y una gran flexibilidad.
In this context it is noteworthy that there was a very large participation of Brazilians.
En este contexto, Hay que hacer notar que hubo una participación muy numerosa de brasileños.
Its territory is entirely mountainous and the province is noteworthy for its large number of valleys.
Su territorio es totalmente montañoso y la provincia destaca por su gran número de magníficos valles.
The Pertevniyal Valide Sultan Mosque is noteworthy for the density and variety of its decoration.
Esta mezquita destaca por la densidad y la variedad de su decoración.
The windy character of Formentera is noteworthy, again due to the island being rather flat.
El carácter ventoso de Formentera destaca debido a que la isla presenta una superficie bastante llana.
That these events happen in developing countries, where development problems are enormous, is noteworthy.
Cabe destacarse que estos sucesos ocurren en los países en desarrollo, donde los problemas de desarrollo son enormes.
It is noteworthy that every fifth incident occurred in Moscow.
Es de destacar que cada quinto incidente ocurrió en Moscú.
The project is noteworthy for its merger of architecture and art.
El proyecto es notable por su fusión de arquitectura y arte.
It is noteworthy, but Varicobooster in pharmacies is sold very rarely.
Cabe destacar, pero Varicobooster en farmacias se vende muy raramente.
It is noteworthy that 20 per cent of the trainees were women.
Cabe señalar que el 20% de los pasantes eran mujeres.
It is noteworthy for its ample drawers and storage space.
Destaca por sus amplios cajones y su espacio de almacenaje.
GNOME is noteworthy for its efforts in usability and accessibility.
GNOME es notable por sus esfuerzos en cuanto a usabilidad y accesibilidad.
It is noteworthy that people with disabilities can also use them.
Es de destacar que las personas con discapacidad también pueden usarlos.
The Spanish representation at the RallyRACC is noteworthy: 19 crews.
La participación española en el RallyRACC es muy destacada: 19 equipos.
It is noteworthy that many patients arrive exclusively for the HOMA treatment.
Es de notar que muchos llegan exclusivamente para el tratamiento HOMA.
Palabra del día
el hombre lobo