is not a game

Popularity
500+ learners.
She has to learn that life is not a game.
Tiene que aprender que la vida no es un juego.
This is not a game that you decided to play.
Esto no es un juego que ustedes decidieron jugar.
War in the twenty-first century is not a game.
La guerra en el siglo XXI no es un juego.
This is not a game to me... at all.
Esto no es un juego para mí... en absoluto.
This is not a game where you immediately encounter monsters.
Este no es un juego donde encuentras monstruos de inmediato.
For one new coach, this is not a game.
Para un nuevo tutor, esto no es un juego.
For one new coach, this is not a game.
Para un nuevo tutor, esto no es un juego.
This is not a game that you decided to play.
Esto no es un juego que decidieron jugar.
Inspection is not a game of catch as catch can.
La inspección no es un juego de agárrame si puedes.
This is not a game, this is National Security.
Esto no es un juego, esto es la Seguridad Nacional.
Look, I'm warning you, man, this is not a game.
Mire, se lo advierto, hombre, esto no es un juego.
No, blair, this is not a game to me, okay?
No, Blair, esto no es un juego para mí, ¿sí?
Being shipped off to war is not a game.
Ser enviado a la guerra no es un juego.
Hide-and-seek is not a game, but a strategy for success.
El escondite no es un juego, sino una estrategia para el éxito.
Poker is not a game, it's a family of games.
El Poker no es un juego, es una familia de juegos.
This is not a game to me, you know.
-Esto no es un juego para mi, ya sabes.
This is not a game, Jason. This is your life.
No es un juego, Jason, ésta es tu vida.
This is not a game to me, Dr. House.
Éste no es un juego para mÍ, Dr. House.
But this is not a game, mon ami, make no mistake.
Pero esto no es un juego, mon ami, no te equivoques.
You will close my club this is not a game.
Cerrarás mi club Esto no es un juego.
Palabra del día
el cachorro