is monday

The closing date for entries is Monday, October 14, 2019.
Se puede inscribir hasta el lunes, 14 de octubre de 2019.
The Melvin Jones Fellows Luncheon is Monday, July 8, 2019.
El Almuerzo Amigos de Melvin Jones se celebrará el lunes, 8 de julio de 2019.
What is Monday Lotto?
¿Qué es la lotería de lunes?
Is Monday too late?
¿Es muy tarde el lunes?
First practice is Monday morning.
El lunes en la mañana comienzan las prácticas.
Just tell him i need an answer quickly 'cause the wedding is monday.
Dile que necesito una respuesta rápido porque la boda es el lunes.
Yeah, well, from what I can tell, it is monday.
Bueno, por lo que dice, es el lunes.
Sure, but for us every day is monday.
Ya sé que es domingo, pero eres poli todos los días.
Okay, which one is monday?
Bien, ¿cuál de estos es para el lunes?
I know is monday.
Creo que es lunes.
It sells all kinds of handicrafts, souvenirs, for everyone, our sale schedule is monday to monday from 8 am to 8 pm.
Se vende todo tipo de artesanías, souvenirs, para todos los gustos, nuestro horario de venta es de lunes a lunes de 8 am a 8 pm.
The Prado Museum is closed because today is Monday.
El Museo del Prado está cerrado porque hoy es lunes.
The last date in his sketch book is Monday.
La última fecha en su cuaderno de dibujo es el lunes.
The inaugural session is Monday at 9:00 EST (14:00 GMT).
La sesión inaugural es el lunes a las 9:00 EDT (14:00 GMT).
The ceremony is Monday and then straight into the oven.
La ceremonia es el lunes y de allí, derecho al horno.
The output is Monday at eleven in the morning.
La salida es el lunes a las 11 de la mañana.
First practice is Monday after school.
La primera práctica es el lunes después de la escuela.
Here it is Monday and I'm already thinking of Wednesday.
Hoy es lunes... y yo ya estoy pensando en el miércoles.
His start date is Monday, August 8th.
Su fecha de inicio es el lunes, August 8th.
Today is Monday, and Wednesday is the deadline.
Hoy es lunes, el miércoles es la fecha límite.
Palabra del día
maravilloso