is midnight
- Ejemplos
Is midnight too late? | ¿Es muy tarde a medianoche? |
It is midnight at the Great Pyramids in Giza, Egypt. | Es medianoche en las Pirámides de Giza, Egipto. |
The deadline to enter the contest is midnight. | El límite para entrar al concurso es medianoche. |
There is no need to know when it is midnight. | No es necesario saber cuándo es la medianoche. |
The best time for wassailing is midnight, Christmas Eve. | El mejor momento es la medianoche en Nochebuena. |
If the date changes, it is midnight. | Si la fecha cambia, entonces, es medianoche. |
Don't forget, curfew is midnight! | ¡No olvides, el toque de queda es a medianoche! |
Note: The starting of a new day is midnight (time: 00:00). | Nota: Los días comienzan a medianoche (hora: 00:00). |
The deadline is midnight. | La hora límite es medianoche. |
The deadline for teams to apply is midnight on Sunday 4 November 2012. | La fecha tope para que los equipos se aplican es la medianoche del Domingo 4 Noviembre 2012. |
The deadline for the receipt of abstracts is midnight GMT 7 October 2014. | La fecha límite para la recepción de los resúmenes es el 7 de octubre de 2014 a medianoche GMT. |
When it is 0 UTC, it is midnight in Greenwich (England), on the meridian line of longitude zero. | Cuando es 0 UTC, es medianoche en Greenwich (Inglaterra), en la línea meridiana de la longitud cero. |
The deadline for entries is midnight EST on 4 November 2012. | La fecha límite para enviar sus propuestas es la medianoche en horario del ESTE, del 4 de noviembre de 2012. |
Time() returns 32bit int as corresponding to Unix epoch (which is midnight 1t January, 1970) | Tiempo () devuelve int de 32 bits como correspondiente a época Unix (que es la medianoche 1t de enero de 1970) |
The entry deadline is midnight (Paris time), June 15, 2012. | La fecha límite de presentación de candidaturas es el 15 de junio de 2012, a las 0:00 horas (hora de París). |
The closing date for entries for the next competition is midnight on Friday, 31st July. | La fecha de cierre para participar en el concurso concurso es viernes 31 de julio a las 24:00. |
The energy that comes to you for Christmas becomes much more social by the time it is midnight. | La energía que se te viene para Navidad pasa a ser mucho más social para el momento en que sea medianoche. |
The hours are one hour before opening until two hours after we close, which is midnight on weekends. | Las horas son: una hora antes de la apertura y hasta dos horas después de cerrar, lo que es a medianoche los fines de semana. |
Weekday curfew, students must be in the dorms (curfew is midnight on weekends). | Toque de queda durante días laborables; los estudiantes deberán estar en los dormitorios (el toque de queda durante los fines de semana es a la medianoche). |
It is midnight and it was swelling, to the point of having to wait two hours to be able to do it, and not without risks. | Es medianoche y estaba crecido, al punto de tener que esperar dos horas para, no sin riesgos, poderlo hacer. |
