mediate
- Ejemplos
The social organization of Miranha lands today, has been structured in terms of a chief whose main activity is mediating the interests of the group and outside interests, such as local and extra-local merchants and representatives of the national society. | La organización social de las tierras Miranha, en los días de hoy, fue estructurada en términos de un mando que viene actuando en la mediación entre los intereses del grupo y los intereses exógenos, como los comerciantes locales y extra-locales y representantes de la sociedad nacional. |
Norway is mediating the peace process. | Noruega actúa como mediadora del proceso de paz. |
Who is it that is mediating an alternative and lesser joy to the immature, the carnal, and the undiscerning? | ¿Quien es el que está mediando un gozo alternativo e inferior hacia los inmaduros, los carnales y los que no saben discernir? |
The conflict, in which the National Cooperatives Institute, a dependency of the Ministry of Labor, is mediating, has been going on for three years. | El conflicto, en el cual tercia el Instituto Nacional de Cooperativas, dependiente del Ministerio de Trabajo, lleva tres años. |
Do not think that the genetics is mediating and constitutes to the primordial foundation of your evolution; the process is the inverse and of exponential order. | No penséis que la genética está mediatizando y constituye el fundamento primordial de vuestra evolución; el proceso es a la inversa y de orden exponencial. |
For the level of autonomy of other women in the community, the lack of association may be due to the fact that the level of wealth of the community is mediating the influence of this characteristic. | En el caso del nivel de autonomía de otras mujeres en la comunidad, la falta de asociación puede ser debido a que el nivel de riqueza de la comunidad esté mediando la influencia de esta característica. |
The offensive ordered by al-Thinni has been severely criticized by Bernardino Leon, the UN Special Envoy for Libya, who is mediating in Morocco between the different Libyan components in view of the formation of a national unity government. | La ofensiva ordenada por al-Thinni ha sido criticada severamente por Bernardino León, el Enviado Especial de la ONU para Libia, que está mediando en Marruecos entre las diferentes partes libias, en vista de la formación de un gobierno de unidad nacional. |
The High Commissioner has carried out a great deal of good work for minorities, the OSCE is mediating between government and opposition in Belarus and is helping to find a solution to the problems in Moldavia. The OSCE is also encouraging further reductions in conventional weapons. | El Alto Comisariado para la Minorías ha hecho un buen trabajo, la OSCE ha mediado en Belarús entre el Gobierno y la oposición, la OSCE ayuda a encontrar una salida a los problemas en Moldavia y fomenta una mayor reducción de las armas convencionales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!