is manoeuvring
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbomanoeuvre.

manoeuvre

Is it not obvious that Slutsky is manoeuvring and trying, by means of a false reproach against Lenin and the Bolsheviks, to cover up the real gaps in the position of the Lefts in Germany?
¿Acaso no está claro que Slutski maniobra y trata de encubrir, mediante un hipócrita reproche a Lenin y a los bolcheviques, las verdaderas fallas en la posición mantenida por los izquierdistas alemanes?
The regime is manoeuvring in order to save its very skin, making all kinds of last minute desperate concessions.
El régimen está maniobrando para salvar su propia piel, haciendo todo tipo de concesiones desesperadas a última hora.
If there is something in the way while the driver is manoeuvring or parking, the system give a visual and an acoustic signal.
Si algo se interpone en el camino cuando el conductor está maniobrando o aparcando, el sistema lo comunica de forma acústica y óptica.
The mayor of the Chisec municipality, Selvin Ottoniel Rivera, is manoeuvring in public and private to pit non-unionised workers against unionised workers.
El alcalde de la municipalidad Selvin Ottoniel Rivera en público y privado hace maniobras para poner a los trabajadores no sindicalizados en contra de quienes lo están.
The SCAF, who has the backing of US imperialism and the old ruling clique, is manoeuvring to stay in power, but it has lost all legitimacy.
El CSFA, que cuenta con el respaldo del imperialismo de EE.UU. y de la vieja camarilla gobernante, está maniobrando para mantenerse en el poder, pero ha perdido toda legitimidad.
The government faces the biggest ever revolt by its own MPs, and is manoeuvring to offer enough concessions to buy off opposition before publishing the detailed plans.
El gobierno enfrenta la mayor revuelta de su historia por parte de sus propios parlamentarios, y está maniobrando para ofrecer suficientes concesiones como para comprarse a la oposición antes de publicar los planes detallados.
Mr President, there is manoeuvring going on by governments and Members of Parliament which is difficult to understand, for two reasons: firstly, because it is not always open and because it often smells of complicity.
Señor Presidente, hay por ahí unas maniobras de Gobiernos y diputados difíciles de entender, por dos razones: primero, porque no son siempre claras y huelen muchas veces a complicidad.
The Government, detached from the concerns of the people, is manoeuvring in an imaginary world, congratulating itself on its brilliant foreign policy and contemplating positions in the EU and NATO.
El gobierno, alejado de las preocupaciones de la población, se desplaza por un mundo imaginario, felicitándose por su brillante política exterior y especulando con cargos en la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico Norte.
Palabra del día
el tema