manifest
Of course the ocean (Soul) is manifesting the waves (ego), life after life. | Es por supuesto el océano (Alma) el que manifiesta las olas (ego), vida tras vida. |
The convulsions are caused by the capitalist system, which is manifesting growing instability on an international scale. | Las convulsiones son el resultado del sistema capitalista, que manifiesta una creciente inestabilidad a escala internacional. |
This younger generation is manifesting, whether conscious of it or not, a non-local level of human relationships. | Esta joven generación está poniendo de manifiesto, sea o no consciente de ello, unas relaciones humanas a nivel no-local. |
When a friend defends the reputation of a neighbor who is being maligned, that friend is manifesting a Hidden Love. | Cuando un amigo defiende la reputación de un vecino que es calumniado, aquel amigo manifiesta un Amor Oculto. |
The characteristics are in reality the qualities, capacities and faculties which the man is manifesting or can manifest (given the right conditions). | Las características son, en realidad, las cualidades, capacidades y facultades que el ser humano manifiesta o puede manifestar (dadas las condiciones adecuadas). |
We exist only because He is manifesting us from Himself. | Existimos solo porque Él nos está manifestando de Él mismo. |
Your new reality is manifesting in many different ways. | Su nueva realidad se manifiesta de muchos modos diferentes. |
There is no existence beyond what Krishna is manifesting. | No hay existencia más allá que la que Krishna está manifestando. |
This crisis is manifesting itself in all areas. | Esta crisis se manifiesta en todos los ámbitos. |
Today, solidarity is manifesting itself in the depth of the crisis. | Hoy la solidaridad se manifiesta en la gravedad de la crisis. |
We can assure you that a new reality is manifesting around you. | Podemos asegurarle que una nueva realidad se está manifestando alrededor de ustedes. |
What we think about is manifesting almost immediately now. | Lo que pensamos se manifiesta ahora casi inmediatamente. |
The New Earth is manifesting into Reality. | La Nueva Tierra se está manifestando en la Realidad. |
We exist only because Krishna is manifesting us from Himself at every minute. | Existimos solo porque Krishna está manifestándonos a cada minuto. |
A screenshot of how the bug is manifesting when applicable. | Una captura de pantalla de cómo el bug se está manifestando, si aplica. |
We look for subtle signs and synchronicities–evidence that our good is manifesting. | Buscamos muestras y synchronicities sutiles - evidenciar que nuestro bueno está manifestando. |
In Mexico the GMO invasion is manifesting itself in a different way. | En México la invasión transgénica se está manifestando de un modo distinto. |
See if you can discover how your creation is manifesting even now? | ¿Mira a ver si puedes descubrir cómo tú creación está manifestándose incluso ahora? |
Let all humanity take note that this very special compensation is manifesting. | Que toda la humanidad note que esta compensación tan especial se está manifestando. |
Secondly, we know that Swami is manifesting all over the world today. | En segundo término, sabemos que Swami se está manifestando hoy por todo el mundo. |
