is kind

Popularity
500+ learners.
This is kind of like a new beginning for me.
Esto es como un nuevo comienzo para mí.
That part of the theory is kind of new for me.
Esa parte de la teoría es nueva para mí.
Your place is kind of far and we're drinking, so....
Tu casa está lejos y estamos bebiendo, así que...
Patau syndrome or Trisomy 13 is kind of genetic disorder.
Síndrome de Patau o trisomía 13 es trastorno tipo de genética.
Woman 5: so it is kind of a test?
Mujer 5: ¿así que es como una especie de prueba?
So, this is kind of a random distribution of words.
Por lo tanto, esta es una distribución aleatoria de palabras.
This instrument is kind of a portable stove made of metal.
Este instrumento es una especie de estufa portátil hecha de metal.
But this is kind of like a fresh start, right?
Pero esto es como un nuevo comienzo, ¿verdad?
With the deployment this is kind of a new normal around here.
Con el despliegue esta es la nueva normalidad por aquí.
And prom is kind of loaded for a first date.
Y el baile quizás es demasiado para una primera cita.
This garcinia is kind of powerful appetite suppressant.
Este tipo de garcinia es potente supresor del apetito.
Actually, my bed is kind of on a stage.
En verdad, mi cama es una especie de escenario.
Interviewing doulas is kind of like going on a first date!
¡Entrevistar a doulas es como ir en una primera cita!
Your boss is kind of the king of too little too late.
Tu jefe es el rey de demasiado poco demasiado tarde.
Counting the days is kind of a popular hobby around here.
Contar los días es un pasatiempo popular por aquí.
You know, Julie says that sister is kind of peculiar.
Sabes, Julie dice que la hermana es extraña.
The first day of my period is kind of rough.
El primer día de mi periodo es desagradable.
Sorry, no offence, but this is kind of my time.
Disculpa, sin ofender, pero este es mi tiempo.
The price is kind of high for a used car.
El precio es un tanto elevado para un coche usado.
Guess a romantic dinner with me is kind of out.
Supongo que una cena romántica conmigo está fuera de lugar.
Palabra del día
ártico