is it serious

Popularity
500+ learners.
Is this a great time for you and your kids or is it serious business?
¿Está esto un gran rato para usted y sus cabritos o es negocio serio?
Is it serious or just the first rapture?
¿Va en serio o es pasajero?
I've got a problem... Is it serious?
Tengo un problema ¿Grave?
Is it serious between you?
¿Lo vuestro es algo serio?
We've been dating a few months, and is it serious?
Hemos estado saliendo unos meses, y ¿es en serio?
If you mean is it serious, it is.
Si quieres decir que es serio, lo es.
If you mean is it serious, it is.
Si quiere decir que es serio, lo es.
Listen, your offer, is it serious?
Escucha, tu oferta, ¿es en serio?
Well, is it serious or what?
Bueno, ¿es grave o qué?
So this girl, is it serious?
Entonces con esta chica, ¿va en serio?
By the way, is it serious?
Por cierto, ¿es algo serio?
By the way, is it serious?
A propósito, ¿es serio?
So, is it serious, or...?
Entonces, ¿es algo serio o...?
So, doctor, is it serious?
Entonces, doctor, ¿se trata de algo muy grave?
Oh, is it serious?
Oh, ¿es algo serio?
Darling, is it serious?
Querida, ¿es algo serio?
Tom, is it serious?
Tom, ¿esto es serio?
Or is it serious?
¿O es en serio?
Oh oh dear, how sad, is it serious?
Oh, qué pena. ¿Es grave?
By the way is it serious?
A propósito, ¿es serio?
Palabra del día
la miel