involve
Essential in this strategy is involving people now. | La participación hoy mismo es indispensable para esta estrategia. |
A social and political process is developing in Venezuela that is involving millions of people. | En Venezuela se desarrolla un proceso social y político que involucra a millones de seres. |
The Commission is involving us in a vicious circle from which it will be very difficult to escape. | La Comisión nos introduce en un círculo vicioso del que será muy difícil salir. |
While globalization is involving a major movement of people, there also exists a migration of jobs. | La globalización implica un mayor desplazamiento de personas, pero al mismo tiempo también una migración de puestos. |
Key to achieving these goals and this vision is involving people from all walks of life in many different ways. | Lo esencial para alcanzar estas metas, y esta visión, son las muchas formas distintas de participación de las personas de diversos sectores sociales. |
An essential condition for achieving a peaceful outcome is involving both parties to the conflict in common projects. | Una condición para que estas medidas tengan éxito en la consecución de la paz es que las partes en el conflicto se involucren en proyectos comunes. |
Such policy may be successful, only when it's building on trust among different social groups, and when is involving competent actors from civil society. | Esta política puede tener éxito solo cuando se basa en la confianza entre los diferentes grupos sociales y cuando involucra a actores competentes de la sociedad civil. |
The principal component of the project is involving the participation of the people of the area in planning, executing, monitoring and evaluating the project. | El componente principal del proyecto consiste en asegurar la participación de la gente en la planificación, ejecución, seguimiento y evaluación del proyecto. |
What worries me most is that the opposition, which is involving more and more people, won't be up to the circumstances facing us. | Lo que más me preocupa es que la oposición, y ahora cada vez más gente somos oposición, no estemos a la altura de las circunstancias. |
There has been a true mobilization that is involving a growing number of families in the three or four annual cycles of competitions between families. | Se trata de una verdadera movilización que incorpora a un número creciente de familias en el ámbito de los tres o cuatro ciclos anuales de concursos integrales interfamiliares. |
It is involving children, teachers and parents. | Este incluye la participación de niños, profesores y padres. |
This is involving yourself with the poor person. | Esto es implicarse con el pobre. |
As a reason everyone who is involving in playing casino must know the rules. | Como una razón a todos los que se involucran en el juego del casino deben conocer las reglas. |
This is why the Malawi Government is involving young people themselves in advocacy for change. | Por ello, el Gobierno de Malawi cuenta con los propios jóvenes para promover el cambio. |
One of Ramsar's strengths is involving people and nature in the same equation. | Uno de los puntos fuertes de Ramsar es el hecho de involucrar a la gente y la naturaleza en la misma ecuación. |
UNICEF is involving youth groups in reconciliation and reconstruction, partly through sports activities. | Además, el UNICEF procura interesar a los grupos juveniles en las tareas de reconciliación y reconstrucción, en parte mediante actividades deportivas. |
Humana and ADPP-Guinea-Bissau are implementing since 2009 the Farmers' Club project, in Oio, which is involving 2,000 farmers. | Humana y ADPP-Guinea-Bissau impulsan desde 2009 el proyecto Farmers' Club' de Oio, en el que participan 2.000 agricultores. |
The debate of the meeting with Franco Garelli is involving and positive. | El debate de la asamblea con Franco Garelli es agudo y hace surgir la visión positiva del sociólogo hacia los jóvenes de hoy. |
Dialogue should be periodic, representative, that is involving all stakeholders, and have an announced agenda. | El diálogo debería ser periódico, representativo, es decir, con la participación de todas las partes interesadas, y con un programa anunciado. |
Convivir is involving civilians in an armed conflict and is responsible for serious human rights violations. | Convivir opera como una fuerza civil en un conflicto armado y es responsable de numerosas y graves violaciones de los derechos humanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!