is in pain

If one is in pain, we're all in pain.
Si uno sufre, sufrimos todos.
Look around you, everyone is in pain.
Mira alrededor, todos sufrimos.
Haiti is in pain.
Haití duele.
I know when someone is in pain, the best way is to go and involve in his problem.
Sé que cuando alguien sufre, lo mejor que puede hacerse es involucrarse en su problema.
He is in pain and he is scared, and he cannot understand the magnitude of the hate his tormentors feel.
Le duele todo y tiene miedo, y no puede entender la magnitud del odio que sienten sus torturadores.
Only one side of the head is in pain, typically.
Solo un lado de la cabeza tiene dolor, típicamente.
Look, every player on the ice is in pain.
Mira, cada jugador en el hielo tiene dolor.
Look, every player on the ice is in pain.
Mira, cada jugador en el hielo tiene dolor.
Just hurry up, can't you see she is in pain?
Solo apurese, ¿no se da cuenta que ella está sufriendo?
How do we know a child or teen is in pain?
¿Cómo sabemos si un niño o adolescente siente dolor?
Call your doctor if you think your baby is in pain.
Llame a su médico si cree que su bebé tiene dolor.
If the patient is in pain, give aspirin or paracetamol every four hours.
Si el paciente tiene dolor, adminístrele aspirina o paracetamol cada cuatro horas.
It is seven months pregnant and is in pain.
Está embarazada de siete meses y está con dolores.
Your infant may show certain signs that he/she is in pain.
Su infante puede que muestre ciertas señales de que él/ella tiene dolor.
What's it like when one of you is in pain?
¿Cómo es cuando uno de los dos sufre?
You see, I know when a man is in pain.
Verá, sé cuándo un hombre sufre.
What is in pain is but illusion in my mind.
Lo que experimenta dolor no es sino una ilusión de mi mente.
He gives me the impression that he is in pain.
Me da la impresión que sufre mucho.
My heart is in pain for Fati.
Mi corazón sufre de dolor por Fati.
It is soothing that which is in pain.
Está calmando aquello que esta en el dolor.
Palabra del día
la luna llena