impose
TRIPs is imposing the wrong concept of innovation. | TRIPs impone un concepto erróneo de la innovación. |
Sometimes people say the party is imposing its ideas on reality. | A veces se dice que el partido impone sus ideas sobre la realidad. |
The financial order that the IMF is imposing is absolutely in the interest of our country. | El FMI impone el orden financiero, que está en interés nuestro. |
In reality, a small dominant team is imposing its points of view on a majority without climatological competencies. | En realidad, un pequeño equipo dominante impone sus puntos de vista a una mayoría sin competencias climatológicas. |
But the terms of normalization that the U.S. is imposing are not in the interests of the Cuban people. | Pero las condiciones de normalización que Estados Unidos impone no sirven a los intereses del pueblo cubano. |
Who is imposing their will on the nations of Europe, daring to stop them choosing their own fate? | ¿Quién dicta su voluntad a las naciones europeas, con la pretensión de impedirles que elijan su destino? |
Some national business sectors reproach the government for not sharing the sacrifices it is imposing on other social sectors. | Ciertos núcleos del empresariado nacional reprochan al gobierno que no comparte los sacrificios que impone a otros sectores sociales. |
Essentially, what the impact analysis is telling us is that oil exploitation is imposing external costs on the wetland system. | Lo que el análisis del impacto nos dice, básicamente, es que la explotación del petróleo impone costos externos al sistema del humedal. |
Stiglitz maintains that the countries of the North would never accept the recipes that the IMF is imposing on the South. | Stiglitz afirma que los países del Primer Mundo jamás aceptarían las recetas que el FMI impone en el Tercer Mundo. |
National parliamentarians claim far too often that they cannot help it, that it is Brussels that is imposing them upon them. | Los parlamentarios nacionales proclaman con excesiva frecuencia que no hay nada que puedan hacer, que es Bruselas quien se las impone. |
This situation is untenable, because we are reaching saturation point in road transport, which is imposing a very heavy burden on our economic and environmental systems. | Esta situación es insostenible, porque estamos alcanzado el punto de saturación del transporte por carretera, lo cual impone una carga muy pesada sobre nuestros sistemas económico y medioambiental. |
The State is imposing its own civic religion and its own public ethics in an effort to mold citizens according to the teachings of Rousseau. | De esta manera el Estado impone su propia religión civil y su propia ética pública encaminadas a remodelar a los ciudadanos, según las enseñanzas de Rousseau. |
The Trump administration is imposing tariffs and rewriting trade agreements to entice companies to keep plants in the U.S. or even bring them back. | La administración Trump impone aranceles y reescribe los acuerdos comerciales para que las compañías mantengan sus plantas en Estados Unidos o incluso las muden de regreso al país. |
Ahmadinejad harshly criticized the current world order and noted that the generalized discontent of nations is imposing a fundamental change in the management of the global system. | Ahmadineyad criticó hoy en duros términos el actual orden mundial y señaló que el descontento generalizado de las naciones impone un cambio fundamental en el manejo del sistema global. |
Industry 4.0 brings together various activities under one term and thus describes the change that is imposing new requirements on production systems, machines and people in many areas. | La Industria 4.0 agrupa diversas actividades bajo una misma denominación y describe el cambio que impone nuevas condiciones en muchas áreas en cuanto a sistemas de producción, máquinas y personas. |
According to trade union members, the company is imposing clauses and conditions on waiting staff and kitchen helps, forbidding them from joining the trade union under the threat of losing their jobs. | Según miembros del sindicato, la empresa impone clausulas y condiciones a los meseros y ayudantes de cocina, prohibiéndoles afiliarse al sindicato bajo la amenaza de perder sus empleos. |
This is the Frankenstein factor, the eurozone countries have created a system which is imposing huge costs on some economies and strangling others, but which is very dangerous to leave. | Este es el factor Frankestein, los países de la Eurozona han creado un sistema que impone enormes costes en algunas economías y que está estrangulando a otras, pero cuyo abandono es muy peligroso. |
Today, and building on the measures we announced two weeks ago, the United States is imposing new sanctions in key sectors of the Russian economy: energy, arms and finance. | Hoy, sobre la base de las medidas que anunciamos hace dos semanas, Estados Unidos impone nuevas sanciones a sectores clave de la economía, la energía, las armas y las finanzas rusas. |
A firm which pollutes water is imposing costs on society in the health problems it may cause for some, and in the clean-up that will be necessary; these are spillover costs. | Una empresa que contamina el agua impone costes a la sociedad (coste de la depuración y de los posibles problemas para la salud de la población): éstos son costes externos. |
An immigration of very diverse characteristics and sources, which is imposing social and political experiences - sometimes painful, often uplifting–of multifaceted customs, rites, religions and views of the world. | Existe una inmigración de características y fuentes muy variadas, que aporta la experiencia de vivencias sociales y políticas a menudo dolorosas, con frecuencia alentadoras, con hábitos, ritos, religiones y visiones del mundo polifacéticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!