is having a good time

Looks like someone else is having a good time out there.
Parece que alguien más la está pasando bien allá afuera.
The real estate market is having a good time in big cities.
El mercado inmobiliario vive un buen momento en las grandes ciudades.
I hope everyone is having a good time.
Espero que todo el mundo pueda pasar un buen rato.
Everybody is having a good time.
Todo el mundo está teniendo un buen momento.
It looks like your boss is having a good time.
Por lo que parece tu jefe se lo está pasando en grande.
Seems like George is having a good time.
Parece que George la está pasando bien.
I just want to make sure my son is having a good time.
Solo me quiero asegurar que mi hijo se lo está pasando bien.
Nick, I've been waiting for you while everyone else is having a good time.
Nick, te esperaba mientras todos los otros tenian un bien tiempo.
Even walter burke is having a good time.
Hasta Walter Burke se lo está pasando bien.
If somebody somewhere is having a good time, does that wreak your day?
Alguien está disfrutando de un buen momento ahora, ¿no le parece?
Oh, please, come on. All you care about is having a good time.
Oh, venga, por favor lo único que te importa es pasártelo bien
I bet the judge is having a good time.
Supongo que el juez lo estará disfrutando.
No one is having a good time.
Nadie está pasándola bien.
I just want to make sure my son is having a good time.
Solo me quiero asegurar que mi hijo se lo está pasando bien.
Our goal on this server is to make sure everyone is having a good time.
Nuestro objetivo en este servidor es asegurarnos de que todos lo pasen bien.
John is having a good time.
John se lo está pasando bien.
Lucas is having a good time.
Lucas se lo está pasando bien.
Prentiss is having a good time.
Prentiss se lo está pasando bien.
He sure is having a good time.
Se está divirtiendo mucho.
Everyone is having a good time.
Todos se están divirtiendo.
Palabra del día
la huella