is harnessing
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboharness.

harness

Lesotho is harnessing efforts aimed at empowering young people in the area of prevention.
Lesotho realiza los esfuerzos dirigidos a empoderar a los jóvenes en el ámbito de la prevención.
Secondly, there is harnessing of talents and abilities, the inculcation of national values and social instincts in our young so as to allow them to contribute their talents actively for the good of society and the community.
Luego, es preciso aprovechar ese talento y esa capacidad, inculcar en la juventud valores nacionales y una sensibilidad social de manera que utilicen sus dotes en beneficio de la sociedad y la comunidad.
Alibaba is harnessing various advanced technologies to tackle online counterfeiting and piracy.
Alibaba está sacando provecho de diversas tecnologías avanzadas para luchar contra la falsificación y la piratería en Internet.
Baidu is harnessing deep-learning capabilities to improve Shitu, its content-based image-retrieval search engine.
Baidu aprovecha las capacidades del aprendizaje profundo para mejorar ShiTu, su motor de búsqueda de imágenes basado en contenidos.
Civil society organisation Odekro is harnessing technology to increase transparency in the legislative process.
La organización Odekro de la sociedad Civil está usando la tecnología para aumentar la transparencia en el proceso legislativo.
From connected buses to self-driving cars, the transportation industry is harnessing the power of IP connectivity and the internet of things (IoT).
Desde autobuses conectados hasta automóviles autodirigidos, el sector del transporte aprovecha el poder de la conectividad IP e Internet of Things (IoT).
HINA is harnessing findings from the budget allocation study for nutrition 2012-2015 to influence the 2019 budget.
El estudio sobre las asignaciones presupuestarias dedicadas a la nutrición entre 2012 y 2015 sirve a la plataforma HINA para influir en el presupuesto de 2019.
From high-speed trains to enabling the always connected customer, the railway industry is harnessing the power of IP connectivity and the Internet of Things (IoT).
Desde trenes de alta velocidad hasta permitir que los clientes siempre estén conectados, la industria ferroviaria está aprovechando el poder de la conectividad IP e Internet of Things (IoT).
The Reproductive Health Supplies Coalition is harnessing its global network of members to help publicize a new online reporting system for adverse reactions (ADR).
La Coalición para los Insumos de Salud Reproductiva está aprovechando su red global de miembros para ayudar a divulgar un nuevo sistema en línea de presentación de informes sobre reacciones adversas (RA).
Thirst is harnessing social media and technology to inform and inspire 14-24 year olds about water and the steps they can take to reduce their own water consumption.
Thirst está utilizando los medios sociales y la tecnología para informar e inspirar a los jóvenes de 14 a 24 años sobre el agua y los pasos que pueden dar para reducir su consumo de agua.
On the other hand, is harnessing them to benefit the national interests and the interests of the society as a whole. This requires an effort of organization and coordination of all the sectors involved.
Otro es saber aprovecharlas en beneficio del interés nacional y de la sociedad en su conjunto, y ello requiere un esfuerzo de organización y de articulación de todos los sectores involucrados.
Today, Adam is harnessing that following to galvanize support for Somalia, which is on the brink of a famine that threatens the lives of an estimated 6 million people, according to the United Nations.
Ahora, Adam está aprovechando esa audiencia para promover el apoyo a Somalia, que está al borde de una hambruna y pone en peligro la vida de aproximadamente seis millones de personas, según Naciones Unidas.
In this sense, is a precedent of urban planning understood as the future city project is harnessing that population growth not only predictable but also artistic and formally improve the results of the whole urban.
En ese sentido, es un precedente de la planificación urbanística entendida como aquel proyecto de la ciudad futura que trata de encauzar no solo el crecimiento poblacional previsible sino también de mejorar artística y formalmente los resultados urbanísticos del conjunto.
For example, the Power of Peace Network, a simulated broadcast and Internet innovation, is harnessing the power of communication and information technologies for mutual understanding and peace.
Por ejemplo, la Red del Poder de la Paz, que es un proyecto innovador basado en medios audiovisuales y en Internet, está aprovechando el poder de las tecnologías de la información y las comunicaciones en favor del entendimiento mutuo y la paz.
Qatar National Convention Centre (QNCC), one of the most environmentally friendly large scale event venues of its kind in the world, is harnessing the power of solar energy to help power the crucial COP18/CMP8 climate talks.
El Centro Nacional de Convenciones de Qatar (QNCC), uno de los grandes espacios más sostenibles del mundo, aprovechará la energía solar para la crucial conferencia de las Naciones Unidas sobre el cambio climático COP18/CMP8.
According to Press Secretary Sean Spicer, the statement from the Department of Education and Department of Justice send the power back to states to make that decision, and Philadelphia is harnessing that power.
De acuerdo al Secretario de Prensa Sean Spicer, las declaraciones del Departamento de Educación y el Departamento de Justicia, le otorga el poder a cada estado de tomar la decisión que considere correcta, y Filadelfia les tomará la palabra.
The medical industry is harnessing big data and analytics to deliver a new kind of clinical care, where treatments are tailored to the specific needs of individual patients based on knowledge of genetic, environmental and lifestyle data.
El sector médico utiliza el big data y los sistemas de análisis para ofrecer un nuevo tipo de atención médica en que los tratamientos se adapten a las necesidades específicas de cada paciente en función de sus datos genéticos, ambientales y de estilo de vida.
With the ultimate aim of delivering value to clients, inspiring trust and offering a higher quality service, Garrigues is harnessing the multitude of options offered by technology to equip our lawyers with the tools necessary to be more productive and improve response times.
Con el objetivo último de aportar valor al cliente, generar confianza y ofrecer un servicio de mayor calidad, Garrigues está aprovechando la multitud de vías que ofrece la tecnología para proporcionar a los abogados las herramientas necesarias para ser más productivos y mejorar los tiempos de respuesta.
Palabra del día
la huella