is guy

Popularity
500+ learners.
This is guy talk.
Esta es una conversación tipo.
This time our main hero is guy named Mak.
Esta vez nuestro héroe principal se llama Mak.
Of course not... this is guy talk.
Claro que no... esto es una charla de chicos.
Of course not— this is guy talk.
Claro que no... esto es una charla de chicos.
Our hero is guy named Chuck.
Nuestro héroe es un tipo llamado Chuck.
Of course not... this is guy talk.
Claro que no, esto es una charla de chicos.
Hey, this is guy talk, buddy.
Oye, ésta es una conversación de tíos, colega.
Hey, this is guy talk, buddy.
Oye, ésta es una conversación de tíos, colega.
This is guy stuff, ok?
Esto es cosa de hombres, ¿de acuerdo?
Keijo is guy that I have known for a while though touring with other bands.
Keijo es un chico que conozco desde hace tiempo por girar con otros grupos.
This is guy stuff.
Esto es cosa de hombres.
Hey, this is guy talk, buddy.
Es plática de hombres, amigo.
Hey, this is guy talk, buddy.
Es plática de hombres, amigo.
Hey. This is guy talk.
Esta es una charla de hombres.
And oddly enough, his name is Guy.
Y por extraño que parezca, su nombre es Tipo.
This is Guy doing what he always does.
Es Guy haciendo lo que hace siempre.
Why is Guy fading away from me?
¿Por qué Guy se aleja de mí?
His name is Guy and he loves me.
Se llama Guy y me quiere.
Just early on, this is Guy practising for his lap.
Este era Guy practicando la vuelta justo antes.
If you mean, "Is Guy coming over tonight?" then yes.
Si con eso te refieres a que Guy vendrá esta noche, sí.
Palabra del día
fresco