is going to be fine
- Ejemplos
Do you think your finger is going to be fine? | ¿Piensas que tu dedo va a estar bien? |
Everything is going to be fine, you'll see Suat. | Todo va a estar bien, ya lo verás Suat. |
I promise you, the Focker family is going to be fine. | Te prometo que la familia Focker va a estar bien. |
And if we just stick together, everything is going to be fine. | Y si nos mantenemos unidas, todo va a salir bien. |
And I promise you everything is going to be fine | Y te prometo que todo va a salir bien. |
And this ship is going to be fine, he says. | Y en este barco todo va bien, nos dice. |
Don't worry, everything is going to be fine. | No te preocupes, todo va a ir bien. |
But I really think this is going to be fine. | Pero creo realmente que todo va a ir bien. |
Yeah, I think Alex is going to be fine, that wasn't... | Si, creo que Alex estará bien. Eso no fue... |
I promise that everything is going to be fine. | Te prometo que todo va a salir bien. |
I'm sorry you were scared, but everything is going to be fine now. | Siento haberlos preocupado, pero todo va a estar bien ahora. |
Everything is going to be fine, I promise you. | Todo va a estar bien. Te lo prometo. |
This crowd is going to be fine, I think. | Este público va a estar bien, creo. |
Now, don't worry, everything is going to be fine. | Ahora, no te preocupes, todo estará bien. |
Everything is going to be fine, I promise. | Todo va a ir bien, te lo prometo. |
Come on, everything is going to be fine. | Vamos, todo va a estar bien. |
Everything is going to be fine, Angela. | Todo va a estar bien, Angela. |
Everything is going to be fine, Sherman. | Todo va a estar bien, Sherman. |
I will smooth things over with the chief, and everything is going to be fine. | Suavizaré las cosas con la jefa, y todo saldrá bien. |
Leo is going to be fine, all right? | Leo va a estar bien, ¿vale? |
