is going to arrive
- Ejemplos
Sooner or later, that cache is going to arrive, and there'll be no more delaying. | Tarde o temprano, ese alijo llegará, y no podremos ganar más tiempo. |
All have fear of what is going to arrive. | Todos tienen miedo de lo que va a llegar. |
He is going to arrive today from America. | Él va a llegar hoy de América. |
I don't think your pension is going to arrive any time soon. | No creo que tu pensión vaya a llegar alguna vez pronto. |
I want to know when my baggage is going to arrive. | Quiero saber cuándo va a llegar mi equipaje. |
You never know when the bus is going to arrive, where it's gonna end up... | Nunca sabes cuándo va a llegar el autobús, dónde acabará... |
I want to know if my baggage is going to arrive. | Me gustaría saber si mi equipaje llegará pronto. |
How it is going to arrive is our concern at the CELIDE. | Cómo llega, es nuestra preocupación en CELIDE. |
The committee is going to arrive. | El comité va a llegar. |
The day when you notice that you are not ruffled is going to arrive. | El día en el que notes que no estás alterado va a llegar. |
Nobody is going to arrive. | Nadie va a llegar. |
Its Sense/TouchWiz competitor will be called Emotion UI and is going to arrive in July. | Su sentido / competidora será llamada TouchWiz UI y la emoción va a llegar en julio. |
I believe the Antichrist is going to arrive as the greatest prosperity preacher of all time. | Creo que el Anticristo va a llegar como el más grande predicador de prosperidad de todos los tiempos. |
I didn't tell you. The truth is that I've come alone....no money, no producer is going to arrive. | No te lo he dicho.La verdad es que he venido sola sin dinero, ni productor, nada. |
This comes after the producer announced via Twitter last week that the project is going to arrive on Friday (23 March). | Esto viene después de que el productor anunció a través de Twitter la semana pasada que el proyecto va a llegar el viernes (23 de Marzo). |
It's always hard to predict when the next generation of hardware is going to arrive, but I think there are a few things you can expect. | Siempre es difícil predecir cuándo la próxima generación de hardware se va a llegar, pero creo que hay algunas cosas que usted puede esperar. |
Now the inevitable mixtape announcement has come and Blocboy JB has announced that the Simi is going to arrive on Friday, May 4, ahead of his Rolling Strong Festival performance. | Ahora la inevitable mixtape anuncio ha llegado y Blocboy JB ha anunciado que Simi va a llegar el viernes, 4 de Mayo, por delante de su Rodando Fuerte Festival de rendimiento. |
Sorry about the history lesson, I went beyond the question, but I have had several people write me AGAIN, about that Nibiru is going to arrive shortly and is going to cause a pole reversal. | Disculpen por la lección de historia, me fui más allá de la pregunta, pero he tenido a varias personas que me han escrito DE NUEVO, sobre si Nibiru va a llegar en breve y va a causar una inversión de polos. |
However, the way and the moment when it is going to arrive, are going to be different of a country in the other one, even if the tendency of long-term bottom seems to me to be everywhere the same: the increase. | No obstante, la manera y el momento en que eso va a llegar, van a ser diferentes de un país a otro, aunque la tendencia de fondo a largo plazo me parece ser por todas partes la misma: la subida. |
A truck containing emergency supplies is going to arrive soon. | Pronto va a llegar un camión que contiene provisiones de emergencia. |
