is fuelling
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbofuel.
That is fuelling the flames of separatism, and it has continued for a long time.
Eso atiza las llamas del separatismo, y ha continuado durante mucho tiempo.
What is fuelling the need for a global IP support system?
¿Por qué aumenta la necesidad de contar con un sistema de apoyo a la P.I.?
Through this decision, Morocco is fuelling tensions and pushing the Sahrawi people to resume the armed struggle.
Con su decisión, Marruecos aviva las tensiones y empuja al pueblo saharaui a retomar la lucha armada.
The second is the global economy, which has been affected by a crisis that is fuelling unacceptable inequalities.
La segunda es la economía mundial, que se ve afectada por una crisis que mantiene desigualdades insoportables.
Such plundering is fuelling the continuation of the conflict, causing unspeakable suffering to the Congolese people and destabilizing the whole region.
Ese saqueo alimenta la continuación del conflicto, provoca sufrimientos indecibles a la población congoleña y desestabiliza toda la región.
Now it is preparing to participate in the US national missile defence system, which is fuelling a new arms race and new antagonisms.
Ahora se dispone a participar en el sistema nacional estadounidense de defensa antimisiles, que fomenta una nueva carrera armamentística y nuevos antagonistas.
The subject of cloning is fuelling the irrational speculations that tend to find their way into and sometimes cloud our debates whenever we address questions of bioethics.
La clonación alimenta estas especulaciones irracionales que tienden a penetrar y a veces envenenar nuestros debates en el momento en que abordamos los problemas de bioética.
New research from Millward Brown Digital, Firefly and Google delves into how YouTube is fuelling the foodie fan culture, with insights into the audiences who devour food videos.
Una nueva investigación de Millward Brown Digital, Firefly y Google analiza en profundidad cómo YouTube impulsa la cultura del fanatismo por la comida gourmet e incluye estadísticas de los públicos que devoran los videos de comidas.
In short, the social body is enriched with the active incorporation of women at the same time as important progress is made towards equality; however, the accelerated ageing of prosperous societies is fuelling demographic instability.
En fin, el cuerpo social se enriquece con la incorporación activa de la mujer al compás de importantes progresos hacia la igualdad; no obstante, el acelerado envejecimiento de las sociedades prósperas abona la inestabilidad demográfica.
I appeal to India to reform the Armed Forces Special Powers Act. It is this arbitrary justice which is fuelling the rebel movements in many Indian states.
Es por ello que pido a la India que reforme la Ley de poderes especiales para las Fuerzas Armadas, ya que es precisamente esta justicia arbitraria la que alimenta a los movimientos rebeldes en muchos estados del país.
The growth of technology is fuelling new ways of human interaction.
El crecimiento de la tecnología está alimentando nuevas formas de interacción humana.
The result: health conditions are worsening, which is fuelling intracommunity tensions.
Resultado: las condiciones sanitarias se están deteriorando, lo cual aviva las tensiones intracomunitarias.
The national sovereignty issue is fuelling nationalism, at both the state and sub-state levels.
La dimensión de soberanía nacional está alimentando los nacionalismos, estatales y subestatales.
This explains the ongoing revolt of the masses worldwide, which is fuelling populist movements.
Esto explica la continua revuelta de las masas a nivel mundial, que está alimentando movimientos populistas.
This is fuelling speculation.
Esto está alimentando la especulación.
But just as important as rewarding yourself post-ride is fuelling on the bike.
Pero tan importante como darte un premio después de la ruta es alimentarte en la bici.
Tax dodging is fuelling the inequality crisis, widening the gap between rich and poor.
La elusión fiscal está alimentando la crisis de desigualdad y ampliando la brecha entre ricos y pobres.
So just what is fuelling Lucha Libre's enduring and trans-national appeal?
¿Y qué es lo que impulsa el atractivo duradero y transnacional de la lucha libre?
Corporate tax dodging is fuelling the inequality crisis, widening the gap between rich and poor.
La elusión fiscal está alimentando la crisis de desigualdad y ampliando la brecha entre ricos y pobres.
Nothing indicates that this is true, but it is fuelling fears about the Salesian's fate.
Se trata de rumores no confirmados, pero que ayudan a alimentar los temores sobre el destino del salesiano.
Palabra del día
el tema