is from spain

In turn, these categories can be subdivided into two sub-categories: National and International, depending on whether the participant is from spain or not.
A su vez, estas categorías se subdivide en dos sub-categorías: Nacional e Internacional, dependiendo de si el participante es de españa o no.
And my future bride is from Spain.
Y mi futura esposa es de España.
The jackpot winner is from Spain.
El ganador del premio mayor es de España.
He is from Spain, but his workshop and studio are located in Eindhoven, Netherlands.
Es español, pero su taller y estudio están en Eindhoven, Países Bajos.
Her father is from Spain.
Su padre es de España.
They say that its origin is from Spain.
Dicen que su origen es español.
On the other, Félix is from Spain (do I need to add anything else?).
Por el otro, Félix es español (¿necesito añadir algo más?).
He is 50 years old, he is an actor and is from Spain.
Tiene 50 años, es español y actor.
The Chair of the Plants Committee is from Spain and has been an active participant in the project.
La Presidenta del Comité de Flora es de España y ha participado activamente en el proyecto.
This is from Spain last September, you could call this the running of the cars and trucks, I guess.
Esto es de España en septiembre pasado. Uno podría pensar en automóviles y camiones, circulando, supongo.
If your team is from Spain, Portugal, Poland or Brazil, you also have the chance to win one of the T-shirts!
Si tu equipo es de España, Portugal, Polonia o Brasil, también podrás ganar una camiseta.
Torrevieja is located only 10 kilometres from Ciudad Quesada, it's a perfect one-day excursion. Half of the population that lives in Torrevieja is from Spain.
Torrevieja está situada a tan solo 10 kilómetros de Ciudad Quesada, siendo una perfecta excursión de un día.
Very good computer at an unbeatable price, trouble-free order service (although shipping is from Spain and you have to count a few days for delivery). Cool!
Muy buena computadora a un precio inmejorable, servicio de pedido sin problemas (aunque el envío es desde España y tienes que contar unos días para la entrega).
The highest level of participation is from Spain, with 290 entries, followed by France (70 films), the US (51), Brazil (39), Germany, Belgium and U.K. (26 each).
La mayor participación corresponde a productoras españolas, con 290 trabajos, seguidas por productoras francesas (70 películas), estadounidenses (51), brasileñas (39), alemanas, belgas e inglesas (26 en cada caso).
This is my friend, Samuel. He is from Spain.
Él es mi amigo, Samuel. Es de España.
Marcos is from Spain, that is, he's a... - Spaniard!
Marcos es de España, es decir, es un... - ¡Español!
Your name is from Spain. We want you to remember your heritage.
Tu nombre viene de España. Queremos que recuerdes tu herencia.
His name is Billy and he is from Spain.
Se llama Memo y es de España.
My friend Lazaro is from Spain.
Mi amigo Lázaro es de España.
Your name is from Spain, but you speak French. Where are you from?
Su nombre es de España, pero usted habla francés. ¿De dónde es?
Palabra del día
la lápida