is fluctuating
-está fluctuando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbofluctuate.

fluctuate

Budget: 4200 euros (approximately, depending of the exchange rate, which is fluctuating a lot).
Presupuesto: 4200euros (aproximadamente: dependiendo el tipo de cambio el cual es muy cambiante).
The exchange rate is fluctuating regularly because of the weakening US$ and exchange rates can change daily.
El tipo de cambio varia con regularidad a causa de la caída del US$ y el tipo de cambio puede cambiar diariamente.
Although this figure is fluctuating, the tendency is upwards.
Aunque esa cifra fluctúa, la tendencia sigue siendo alcista.
The learning portfolio is fluctuating because everything in education is subject to shifting.
La carpeta de aprendizaje es fluctuante porque en educación todo es sujeto de mudanza.
The containment field is fluctuating. I still don't know why the containment system failed.
Todavía no sé por qué el sistema de contención falló.
What is fluctuating hearing loss?
¿Qué es una Pérdida Auditiva?
Lady-Comp Baby can diagnose a post-ovulatory dysfunction by recognizing that the increased temperature level is fluctuating or too short.
Lady-Comp Baby puede diagnosticar una disfunción post-ovulatoria, al reconocer que el aumento del nivel de temperatura es fluctuante o demasiado corto.
However, everything is always moving onwards because all experience is fluctuating and eventually it will carry you forward.
Sin embargo, todo está moviéndose siempre hacia delante porque toda experiencia está fluctuando y eventualmente todo los hará avanzar.
Lady-Comp Baby diagnoses a corpus luteum dysfunction by recognizing that the increased temperature level is fluctuating or too short.
Lady-Comp Baby diagnostica una disfunción del cuerpo lúteo, al reconocer que el aumento del nivel de temperatura es fluctuante o demasiado corto.
Since my income is fluctuating every month I cannot commit to a fixed amount of a donation on a monthly basis.
Puesto que mi ingreso es fluctuante cada mes, no puedo cometer una suma fija para donar a base mensual.
Its exchange rate to the other currencies is fluctuating on a daily basis.
Su cambio varía diariamente, el cambio medio oficial del Banco Nacional es la normativa en el caso de todas las monedas extranjeras.
All prices are based on Euros because most of our costs are in Euros and the US dollar is fluctuating.
Los precios están en euros porque la mayoría de los costos están en euros y el dólar estadounidenses está cambiando constantemente.
There is no more news that LG's mobile unit is fluctuating, despite the overall positive business outlook for the brand.
No hay más noticias de que la unidad móvil de LG está fluctuando, a pesar de la perspectiva empresarial positiva general de la marca.
The solar magnetic field is fluctuating, or changing, and the event is affecting all the bodies of the Solar System, Earth amongst them.
El campo magnético solar está fluctuando, o moviéndose, y está afectando a todos los cuerpos del sistema solar, entre ellos la Tierra.
The exchange rate with other accepted currencies is fluctuating, but it generally ranges between 4.3-4.5 RON for one euro, and 4 - 4.3 RON for one US Dollar.
El tipo de cambio con otras monedas aceptadas es fluctuante, pero generalmente oscila entre 4.3-4.5 RON por un euro y 4 - 4.3 RON Por un dólar estadounidense.
The financial crisis shows how very important it is to have stable public institutions responsible for granting credit in crucial investment areas when the private financial market is fluctuating.
La crisis financiera pone de manifiesto la importancia de contar con unas instituciones públicas estables responsables de conceder crédito en áreas de inversión cruciales cuando el mercado financiero privado fluctúa.
As we know, RMB exchange rate is fluctuating always recently, many and many people would like to purchase much real gold for keeping value, however, it is estimated that real gold would be sold totally one day.
Como sabemos, la tasa de cambio del RMB está fluctuando siempre hace poco, muchos y muchas personas les gustaría comprar tanto oro real para mantener el valor, sin embargo, se estima que el verdadero oro se vende totalmente un día.
It is true that unemployment in the European Union is fluctuating today around 8%, which is an unacceptable figure in a Union with the declared intention of becoming the best and most productive economy by 2010.
Es cierto que el desempleo actual en la Unión Europea fluctúa alrededor del 8 %, lo que es una cifra inaceptable en una Unión cuya intención declarada es convertirse en la economía mejor y más productiva para el año 2010.
It is understood that Science can no longer be limited by, and with arbitrary attributions, to a Plan of Experiences which among other things is fluctuating and relative from person to person and from situation to situation.
Es comprensible que no se puede hacer la ciencia de confinamiento, y las asignaciones arbitrarias, una experiencia del Plan, que por cierto es fluctuante y la relación de persona a persona y de una situación a otra.
Palabra del día
el guion