is flourishing
-está floreciendo
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboflourish.

flourish

Second, the upper middle class is flourishing—but not the lower classes.
Segundo, la clase media alta florece—pero no las clases bajas.
The trafficking of children and women is flourishing.
El tráfico de niños y mujeres florece.
Ironically, religious tolerance is flourishing against the background of the crematoria.
Irónicamente, la tolerancia religiosa florece con el crematorio de fondo.
So our culture is flourishing, but so is our environment.
Nuestra cultura florece, pero también nuestro ambiente.
Southern city state of Jerusalem is flourishing now and also developing territorial ambitions (p.185).
La ciudad-Estado de Jerusalén florece y desarrolla ambiciones territoriales (p.185).
Today, our culture is flourishing.
Hoy nuestra cultura florece.
My wife is flourishing today.
Hoy mi esposa florece.
The exchange of goods among the member states is flourishing on the EU's internal market.
El intercambio de bienes entre estados miembros florece en el mercado interno de la UE.
Our mission: Life is flourishing!
Nuestra misión: ¡La vida florece!
The hotel industry is blooming, culture is flourishing, and international connections are first class.
El sector hotelero está en auge, la cultura florece, la conexión internacional es de primera clase.
Within EU territory and especially in the Central and Eastern European countries, the commercial exploitation of women is flourishing.
Asistimos a una creciente explotación comercial lucrativa de las mujeres en el ámbito geográfico de la Unión Europea y, especialmente, en los países de Europa Oriental y Central.
It's 2013 in the New Luigi Einaudi Campus of Turin University (named after the second president of the Italian republic) and knowledge is flourishing.
Avanzamos hasta el nuevo Campus Luigi Einaudi (llamado así en honor del segundo presidente de la República de Italia) de 2013, donde el conocimiento florece.
However, the market is flourishing in the private sector, for small investors, and there are various quite different additional issues when it comes to SMEs.
Sin embargo, el mercado prospera en el sector privado, en el sector de los pequeños inversores, y en el caso de las PYME se plantea un conjunto adicional de consideraciones totalmente distintas.
Local, national and regional culture is flourishing and has done for many centuries, and we want this to continue by letting it sow its seeds among those groups which feel a sense of common culture.
La cultura local, nacional y regional florece y lo ha hecho durante siglos y deseamos que siga sembrando sus semillas entre las unidades que sientan una comunidad cultural.
The Kado World is flourishing and expanding more and more since Sakyong Mipham Rinpoche bestowed his blessings, official recognition and confirmation of Shambhala Kado Europe in August 2003.
El mundo del Kado florece y se expande cada vez más desde que Sakyong Mipham Rinpoche nos concedió su bendición, el reconocimiento oficial y la confirmación de la escuela de Shambhala Kado Europa en agosto de 2003.
ISKCON is flourishing in Indonesia, as reported by Kavichandra Swami.
ISKCON está floreciendo en Indonesia, como lo ha reportado Kavichandra Swami.
So the commercial is flourishing with all kinds of commodities.
Así que el comercial está floreciendo con todo tipo de productos.
The year is 1773, and the patriotic movement is flourishing.
Es el año 1773, y el movimiento patriota está agitado.
In Siberia, a six hour flight from Moscow, ISKCON is flourishing.
En Siberia, a seis horas de vuelo desde Moscú, ISKCON está progresando.
Trade between the two countries is flourishing.
El comercio entre los dos países está floreciendo.
Palabra del día
el tema