is feeling better

Okay, looks like someone's back is feeling better.
Está bien, parece que alguien es espalda se siente mejor.
Hope your wife is feeling better this morning.
Espero que su esposa se encuentre mejor esta mañana.
May we go see if she is feeling better?
¿Podriamos ir a ver si se siente bien?
I believe His Lordship is feeling better.
Creo que Su Señoría se siente mejor.
Our whole family is feeling better now.
Toda nuestra familia se siente major ahora.
I guess your stomach is feeling better.
Supongo que tu estómago está mejor.
Grandma is feeling better again.
La abuela se siente mejor otra vez.
So, my son is feeling better today.
Mi hijo se siente mejor hoy.
So, my son is feeling better today.
Mi hijo se siente mejor hoy.
My leg is feeling better.
Mi pierna ya se siente mejor.
Each of you understands what the other one is feeling better than anyone else.
Ustedes entienden lo que siente cada una mejor que nadie.
Someone is feeling better.
Alguien se siente mejor.
Uh, yeah, John is feeling better.
Sí. John se siente mejor.
As soon as the girl is feeling better, I take my things and leave.
Pero se acabó, cuando la niña se reponga, me largo.
But when Apple is feeling better, so I think I want to go back to school.
Bien, pero cuando Apple esté mejor, creo que quiero volver a la escuela.
Anyway, my father is feeling better.
Mi padre está mejor.
You know, Denis is feeling better.
¿Sabes? Denis se siente mejor.
Tell your doctor about any illness and get the shot when your child is feeling better.
Informe a su médico acerca de cualquier enfermedad y ponga la vacuna cuando el niño se sienta mejor.
Which is why we have to run someno, my hand is feeling better, thank you.
Por eso es por lo que tenemos que— No. Mi mano ya está mejor, gracias.
My... My leg is feeling better.
Ya se siente mejor la pierna.
Palabra del día
el portero