facilitate
That organization is facilitating training on discrimination and stigma. | Esa organización brinda capacitación sobre discriminación y estigmatización. |
UNICEF is facilitating the demobilization of former child soldiers in Mogadishu. | El UNICEF colabora en la desmovilización de los niños soldados de Mogadishu. |
UNAMA is facilitating discussions in this matter. | La UNAMA facilita los debates sobre esta cuestión. |
This impunity is facilitating further abuses. | Esta impunidad propicia nuevos abusos. |
The Green Line Regulation is facilitating economic and personal contacts between Turkish-Cypriots and Greek-Cypriots. | El Reglamento sobre la Línea Verde facilita los contactos personales y económicos entre turcochipriotas y grecochipriotas. |
The latter is facilitating the supply of medical supplies, providing training and recruiting obstetric and gynaecological specialists. | Estos últimos se ocupan de facilitar los suministros médicos, impartir capacitación y contratar especialistas en obstetricia y ginecología. |
Supporting these reforms, UNDP is facilitating design of a new integrated financial system to control the national budget. | Al apoyar estas reformas, el PNUD facilita el diseño de un nuevo sistema financiero integrado para el control del presupuesto nacional. |
By adopting this second phase of the 'asylum package', Brussels is facilitating and encouraging global immigration to Europe. | Al adoptar esta segunda fase del "conjunto de medidas sobre el asilo", Bruselas facilita y alienta la inmigración mundial a Europa. |
The Poland to Lithuania link is mentioned as a project of European interest, and the Commission is facilitating progress on that issue. | La conexión de Polonia con Lituania se califica de proyecto de interés europeo, y la Comisión facilita los progresos en esta cuestión. |
In addition, the Government is facilitating inter-municipal cooperation for environmental planning and management and for the preparation of urban development strategies. | Además, el Gobierno facilita la cooperación entre los municipios para la planificación y la gestión del medio ambiente y la elaboración de estrategias de desarrollo urbano. |
The accompanying Mayors Adaptation Forum, a closed event which is reporting regularly back to Resilient Cities, is facilitating direct and effective regional inter governmental dialogues on these issues. | Paralelamente el Foro de Alcaldes, un evento cerrado que informa periódicamente a Ciudades Resilientes, facilita directa y efectivamente diálogos regionales intergubernamentales sobre estas cuestiones. |
The Russian Defense Ministry is facilitating the forum, the first it has organized on this scale. | La organización del foro recae en el Ministerio de Defensa de Rusia. De hecho, es la primera vez en su historia que el ministerio organiza un evento de tal magnitud. |
UNODC is facilitating the Global Initiative in cooperation with ILO, IOM, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and OSCE. | La ONUDD contribuye a la Iniciativa mundial, en colaboración con la OIT, la OIM, el UNICEF, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la OSCE. |
The MWRCDFW is facilitating the registration of these children, and a coordinated approach is being developed with the Ministry of Education, the Ministry of Health and other departments. | El MDM facilita actualmente la inscripción de estos niños, y elabora un enfoque coordinado conjuntamente con el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud Pública y otros servicios competentes. |
Tax evasion stimulated by the possibility of money laundering in Gibraltar is causing serious harm to Spain's public finances, and such money laundering is facilitating the activities of organised criminal gangs. | La evasión fiscal estimulada por la posibilidad del blanqueo de dinero en Gibraltar está causando un grave perjuicio a las finanzas públicas de España y tal blanqueo facilita las actividades de grupos criminales organizados. |
Generally, the Commission, in its proposals before Parliament, is facilitating or - if the proposals are approved - wants to facilitate the use of the European Social Fund and the Globalisation Fund. | Generalmente, la Comisión, mediante sus propuestas al Parlamento, facilita (si las propuestas son aprobadas) o pretende facilitar el uso del Fondo Social Europeo y el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización . |
This technology is facilitating advances in genetic and other medical technologies. | Esta tecnología facilita avances en genética y otras tecnologías médicas. |
How does a participant know if a lodge leader is facilitating appropriately? | ¿Cómo sabe un participante si un líder está haciéndolo apropiadamente? |
The project is facilitating the group by providing social protection schemes. | El proyecto está respaldando al grupo mediante la provisión de esquemas de protección social. |
Through multifaceted efforts, OSCE is facilitating the ratification and implementation of these instruments. | La OSCE está facilitando la ratificación y aplicación de estos instrumentos gracias a múltiples acciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!