is expressing
-está expresando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboexpress.

express

But there is the other side, which is expressing a character's intention and interest.
Pero existe el otro lado, que expresa una intención y un interés del personaje.
By making this appeal, Reporters Without Borders is expressing its deepest solidarity with Charlie Hebdo.
A través de este llamado, Reporteros sin Fronteras expresa su más profunda solidaridad con Charlie Hebdo.
A child who is expressing behaviors due to an emotional need is communicating that he needs your help.
Un niño que expresa conductas debido a una necesidad emocional está comunicándole que necesita su ayuda.
In the first place, with this amnesty, Cristiani is expressing his will to perpetuate impunity in El Salvador.
En primer lugar, con esta amnistía Cristiani expresa su decisión de perpetuar la impunidad en El Salvador.
This is a man who is expressing his point of view; and he is recalling history.
Se trata de una persona que expresa su punto de vista y que recuerda la historia.
Mr President, Parliament is expressing serious concern about the progress of the negotiations at the Intergovernmental Conference.
Señor Presidente, el Parlamento muestra serias preocupaciones por el desarrollo de las negociaciones en la Conferencia Intergubernamental.
The public is outraged, and is expressing intense anger through demonstrations, cultural productions, and all manner of public statements.
La población está indignada y expresa profundo enojo a través de manifestaciones, producciones culturales y todo tipo de declaraciones públicas.
It is expressing our solidarity, our closeness, with those we have wronged by the sin of indifference.
Se trata de una expresión de solidaridad y cercanía para con aquellos a quienes les hemos faltado por el pecado de la indiferencia.
There are a lot of people who have taken up this point, so that Parliament is expressing a strong opinion on the matter.
Muchos diputados se han ocupado de esto; en el Parlamento hay una fuerte corriente de opinión.
There will be time to modify, if need be, the opinions which Mr Izquierdo Collado is expressing today in the current report.
Tiempo habrá para modificar, si es necesario, las opiniones que el Sr. Izquierdo Collado manifiesta hoy en el informe que presenta.
At last, the European Parliament is expressing an opinion on the application of this principle, so symbolic of social and economic progress!
Al fin el Parlamento Europeo manifiesta una opinión sobre la aplicación de este principio, símbolo del progreso social y económico.
Each planetary scheme, ours amongst the others, is a centre in the body Logoic, and is expressing some form of energy or force.
Todo sistema planetario, el nuestro como los demás, es un centro en el cuerpo del Logos, y manifiesta algún tipo de energía o fuerza.
Our global community keeps the national identity, strengthens our culture, yet it is expressing that we all live in Europe together.
Nuestra comunidad global pretende mantener la identidad nacional y fortalecer las culturas a la vez que expresa la idea que todos vivimos juntos en Europa.
When the HER program does not recognise any of Parrot's emotions in a participant's face it concludes that the person is expressing a state of normality.
El programa, cuando no reconoce ninguna emoción de Parrot, se interpreta que la persona expresa en su rostro normalidad.
Mr President, Mr Commissioner, on the eve of the election in Djibouti, this Parliament is expressing its concern with the political developments in the country.
Presidente, Comisario, el Parlamento expresa su preocupación en la víspera de las elecciones en Djibuti sobre la evolución política de allí.
This symbol of Lakshmi is expressing a kind of a personality that is expected of a woman or a man who have got the blessings of money.
Este símbolo de Lakshmi expresa el tipo de personalidad que se espera de una mujer o de un hombre, que tenga las bendiciones del dinero.
As you can see here, this Stanford-based system showing the red dot at the top has figured out that this sentence is expressing negative sentiment.
Como pueden ver aquí, este sistema basado en el de Stanford que muestra el punto rojo en la parte superior ha comprendido que esta frase expresa sentimientos negativos.
According to what diverse reports—both national and international--reflect, the population is expressing a generalized feeling of abandonment and desperation as a result of the president's attitude.
Según lo reflejan los diferentes informativos, tanto locales como internacionales, la población expresa un generalizado sentimiento de abandono y desesperación a causa de la actitud del mandatario.
There are mechanisms through which the developing world is expressing its multilateral voice and its aspirations to the universal common good and to international social justice.
Estos son mecanismos a través de los cuales el mundo en desarrollo proyecta su voz multilateral y sus aspiraciones al bien común universal y a la justicia social internacional.
Primarily, Europe is expressing economic interests, which disregard the problems involved in securing a lasting peace and democratization combined with respect for human rights.
En efecto, Europa manifiesta en primer lugar intereses económicos y esto pasan por alto los problemas de una paz duradera y de un desarrollo democrático que respeten los derechos humanos.
Palabra del día
permitirse