But there is the other side, which is expressing a character's intention and interest. | Pero existe el otro lado, que expresa una intención y un interés del personaje. |
By making this appeal, Reporters Without Borders is expressing its deepest solidarity with Charlie Hebdo. | A través de este llamado, Reporteros sin Fronteras expresa su más profunda solidaridad con Charlie Hebdo. |
A child who is expressing behaviors due to an emotional need is communicating that he needs your help. | Un niño que expresa conductas debido a una necesidad emocional está comunicándole que necesita su ayuda. |
In the first place, with this amnesty, Cristiani is expressing his will to perpetuate impunity in El Salvador. | En primer lugar, con esta amnistía Cristiani expresa su decisión de perpetuar la impunidad en El Salvador. |
This is a man who is expressing his point of view; and he is recalling history. | Se trata de una persona que expresa su punto de vista y que recuerda la historia. |
Mr President, Parliament is expressing serious concern about the progress of the negotiations at the Intergovernmental Conference. | Señor Presidente, el Parlamento muestra serias preocupaciones por el desarrollo de las negociaciones en la Conferencia Intergubernamental. |
The public is outraged, and is expressing intense anger through demonstrations, cultural productions, and all manner of public statements. | La población está indignada y expresa profundo enojo a través de manifestaciones, producciones culturales y todo tipo de declaraciones públicas. |
It is expressing our solidarity, our closeness, with those we have wronged by the sin of indifference. | Se trata de una expresión de solidaridad y cercanía para con aquellos a quienes les hemos faltado por el pecado de la indiferencia. |
There are a lot of people who have taken up this point, so that Parliament is expressing a strong opinion on the matter. | Muchos diputados se han ocupado de esto; en el Parlamento hay una fuerte corriente de opinión. |
There will be time to modify, if need be, the opinions which Mr Izquierdo Collado is expressing today in the current report. | Tiempo habrá para modificar, si es necesario, las opiniones que el Sr. Izquierdo Collado manifiesta hoy en el informe que presenta. |
At last, the European Parliament is expressing an opinion on the application of this principle, so symbolic of social and economic progress! | Al fin el Parlamento Europeo manifiesta una opinión sobre la aplicación de este principio, símbolo del progreso social y económico. |
Each planetary scheme, ours amongst the others, is a centre in the body Logoic, and is expressing some form of energy or force. | Todo sistema planetario, el nuestro como los demás, es un centro en el cuerpo del Logos, y manifiesta algún tipo de energía o fuerza. |
Our global community keeps the national identity, strengthens our culture, yet it is expressing that we all live in Europe together. | Nuestra comunidad global pretende mantener la identidad nacional y fortalecer las culturas a la vez que expresa la idea que todos vivimos juntos en Europa. |
When the HER program does not recognise any of Parrot's emotions in a participant's face it concludes that the person is expressing a state of normality. | El programa, cuando no reconoce ninguna emoción de Parrot, se interpreta que la persona expresa en su rostro normalidad. |
Mr President, Mr Commissioner, on the eve of the election in Djibouti, this Parliament is expressing its concern with the political developments in the country. | Presidente, Comisario, el Parlamento expresa su preocupación en la víspera de las elecciones en Djibuti sobre la evolución política de allí. |
This symbol of Lakshmi is expressing a kind of a personality that is expected of a woman or a man who have got the blessings of money. | Este símbolo de Lakshmi expresa el tipo de personalidad que se espera de una mujer o de un hombre, que tenga las bendiciones del dinero. |
As you can see here, this Stanford-based system showing the red dot at the top has figured out that this sentence is expressing negative sentiment. | Como pueden ver aquí, este sistema basado en el de Stanford que muestra el punto rojo en la parte superior ha comprendido que esta frase expresa sentimientos negativos. |
According to what diverse reports—both national and international--reflect, the population is expressing a generalized feeling of abandonment and desperation as a result of the president's attitude. | Según lo reflejan los diferentes informativos, tanto locales como internacionales, la población expresa un generalizado sentimiento de abandono y desesperación a causa de la actitud del mandatario. |
There are mechanisms through which the developing world is expressing its multilateral voice and its aspirations to the universal common good and to international social justice. | Estos son mecanismos a través de los cuales el mundo en desarrollo proyecta su voz multilateral y sus aspiraciones al bien común universal y a la justicia social internacional. |
Primarily, Europe is expressing economic interests, which disregard the problems involved in securing a lasting peace and democratization combined with respect for human rights. | En efecto, Europa manifiesta en primer lugar intereses económicos y esto pasan por alto los problemas de una paz duradera y de un desarrollo democrático que respeten los derechos humanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!