enlarge
What is enlarging the earth? | ¿Qué es eso de agrandar la tierra? |
This connectivity is enlarging the opportunities for interaction, commerce and investments. | Es una conectividad que está acrecentando las oportunidades de interacción, de comercio y de inversiones. |
It's as though this beautiful light is enlarging upon itself as it's coming forward. | Es como si esta bella luz se agrandara, al venir hacia adelante. |
The company Agricom seeds of Bolivia, is enlarging its portfolio of corn seeds export. | La empresa Agricom semillas de Bolivia está ampliando su portafolio de exportación de semillas de maíz. |
The head is enlarging. | La cabeza está aumentando su tamaño. |
Schneider Electric's Magelis XBT GH is enlarging the Magelis Advanced Panel range, providing mobility. | Magelis XBT GH de Schneider Electric amplía la gama de terminales gráficos avanzados Magelis, proporcionando movilidad. |
First of all, Europe is enlarging eastwards, and our territory is therefore becoming unbalanced. | Ante todo, Europa se está ampliando hacia el este, y nuestro territorio, por lo tanto, se está desequilibrando. |
Georges is enlarging the teacher and curriculum base of the school as part of the school's vision. | Georges está ampliando los profesores y la base curricular de la escuela como parte de su visión. |
The International Spiritist Council (ISC) is enlarging the horizons of the movement in a very organized way. | El Consejo Espírita Internacional (CEI) ahí está, ampliando los horizontes del Movimiento Espírita organizado. |
To deal with the expanding membership, the Arquebuse club is enlarging its St Georges range. | Para hacer frente a la expansión, la asociación emprendió obras de ampliación en el polígono de Saint-Georges. |
We are in a period when the European Union is enlarging and we will have to bear the costs of this. | Estamos en un período de ampliación de la Unión Europea y deberemos hacer frente a sus costes. |
The Union is enlarging and in four months the border between Russia and the Union will have doubled in length. | La Unión se amplía y dentro de cuatro meses la frontera entre Rusia y la Unión habrá doblado su longitud. |
Swiss watch manufacturer Oris is enlarging its presence in motorsports with a new global partnership with Audi Sport. | Oris, el fabricante suizo de relojes, aumenta su presencia en el deporte del motor con una nueva asociación global con Audi Sport. |
The Union is enlarging and acquiring more citizens, but its institutions have difficulty in establishing contact with the citizens. | La Unión está ampliándose y aumentando en cuanto al número de ciudadanos, pero sus instituciones tienen dificultades para establecer contactos con los ciudadanos. |
Most regrettable is that the gap between the haves and the have-nots is enlarging dramatically rather than narrowing down. | Lo más lamentable es que la brecha entre los que tienen y los desposeídos se amplía de manera drástica en lugar de reducirse. |
While the government is enlarging its social safety net, the civil society organisations are promoting actions towards a currency transaction tax. | Mientras el gobierno expande sus redes de seguridad social, organizaciones de la sociedad civil se movilizan a favor de un impuesto a las transacciones monetarias. |
At a time when the European Union is enlarging to include Malta and Cyprus, making it the world’s largest shipping power, these changes are urgent and essential. | En un momento en que la Unión Europea se amplía a Malta y Chipre y se convierte así en la primera potencia marítima mundial, estos cambios son urgentes e indispensables. |
We will see in early July in Madrid how NATO, an institution with its origins in the Cold War, is enlarging to the detriment - of whom? | Vamos a ver a principios de julio en Madrid cómo la OTAN, una institución proveniente de la guerra fría, se amplía en detrimento ¿de quién? |
This Euro-Mediterranean partnership is all the more important at a time when the Union is enlarging into Central and Eastern Europe and will be focusing the lion's share of its financial resources there. | Esta asociación euromediterránea es muy importante en un momento en que la Unión se amplía a Europa Central y Oriental, a donde asignará la mejor parte de sus recursos financieros. |
Due to the development of the epidemiological situation and the risk of further disease spread, France is enlarging the further restricted zone around the established protection and surveillance zones. | Debido a la evolución de la situación epidemiológica y al riesgo de propagación de la enfermedad, Francia ha ampliado la otra zona restringida en torno a las zonas de protección y de vigilancia establecidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!