enable
BlackBerry is enabling a new breed of Trusted Authenticators. | BlackBerry ofrece un nuevo tipo de autenticadores de confianza. |
The US government is enabling al-Qaeda in Syria. | El gobierno estadounidense está abonando el terreno para Al Qaeda en Siria. |
Intel is enabling a new level of security for businesses and consumers with Intel® Authenticate Solution. | Intel ofrece un nuevo nivel de seguridad para empresas y consumidores con la solución Intel® Authenticate. |
Learn about the next generation central office and how Intel is enabling the edge through its architecture. | Obtenga más información acerca de la oficina central de última generación y entérese de cómo Intel brinda esta ventaja a través de su arquitectura. |
Finally, the annual appeal is enabling the treaty bodies to take concrete steps towards achieving cooperation and harmonization in some aspects of their work. | Por último, el llamamiento anual permite a los órganos creados en virtud de tratados adoptar medidas concretas para lograr la cooperación y armonización en algunos aspectos de su labor. |
Practically speaking, however, that is the only realistic formula currently available that is enabling Haitians to regain freedom and live in peace. | No obstante, en la práctica, es la única fórmula realista disponible en este momento que permite a los haitianos que recuperen su libertad y vivan en paz. |
Hence public budgets have increased and that is enabling the region to address the risks of social equality, which are still significant. | Así, los presupuestos públicos han aumentado, así como las reservas de divisas, lo que permite a la región abordar los riesgos de la desigualdad social, aún significativa. |
Learn more about how Intel is enabling global interoperability. | Más información sobre cómo Intel hace posible la interoperabilidad global. |
How financing is enabling improved standards in diagnostic imaging. | Cómo la financiación está permitiendo estándares mejorados en el diagnóstico por imágenes. |
Digitization is enabling greater functionality across all areas of power. | La digitalización posibilita una mayor funcionalidad en todas las áreas de la alimentación. |
Namely, that technology is enabling trust between strangers. | Es decir, la tecnología posibilita la confianza entre extraños. |
The one that this step is enabling us to do is coming next. | La que este paso nos permite hacer viene a continuación. |
The second step is enabling AirPlay. | El segundo paso está permitiendo AirPlay. |
Their work is enabling human progression. | Su trabajo está permitiendo la evolución humana. |
New-generation digitalized technology is enabling manufacturers to improve performance. | La tecnología digitalizada de nueva generación está permitiendo a los fabricantes mejorar el rendimiento. |
The cosmic violet vibration has penetrated the Earth and is enabling its cleansing. | La vibración violeta cósmica ha penetrado en la Tierra y es lo que permite su limpieza. |
The value of IT is enabling business, not managing infrastructure. | El valor de la TI reside en capacitar a la empresa, no en gestionar la infraestructura. |
The change in Earth energies is enabling these people to speak their truth. | El cambio en las energías de la Tierra está permitiendo a estas personas a hablar su verdad. |
Imaging technology is enabling us to gain better insights from our clinical trials. | La tecnología de diagnóstico por imágenes nos permite obtener mejores perspectivas de nuestros ensayos clínicos. |
Emerging technology is enabling new efficiencies and greater predictability in the practice of orthodontics. | La tecnología emergente está permitiendo nuevas eficiencias y una mayor previsibilidad en la práctica de la ortodoncia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!