is documenting
-está documentando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodocument.

document

It's one of many ways the group is documenting Latino history.
Es una de las muchas maneras en que el grupo documenta la historia latina.
In Afghanistan, the Office is documenting record levels of civilian casualties.
En Afganistán, la Oficina del ACNUDH documenta actualmente una cifra record de víctimas civiles.
I was there to do what I do best, which is documenting people.
Estaba allí para hacer lo que mejor sé hacer, que es documentar la humanidad.
The video is documenting an enormous production made in Bellavista, San Gwan on the island of Malta.
Un vídeo que documenta una enorme producción en Bellavista, San Gwan, en la isla de Malta.
You could be someone who is documenting their journey as a marketer, while also having a day job.
Podrías ser alguien que está documentando su jornada como mercadólogo, mientras también tienes un trabajo fijo.
In the specific case Trend Micro is documenting, an official and unmodified ESET AV Remover was used.
En el caso específico de Trend Micro está documentando, se utilizó un removedor oficial y sin modificar AV ESET.
The starting point of company planning is documenting the experiences of the pilot business.
El punto inicial en la planificación de una empresa es la documentación de las experiencias adquiridas en un negocio piloto.
Keeping detailed records of operator training is important, as is documenting procedures throughout all processes.
Es importante conservar registros detallados de la formación de los operarios, como también lo es documentar los procedimientos de todos los procesos.
UNFPA is documenting the results of its adolescent reproductive health programmes to learn and exchange lessons.
El UNFPA está documentando los resultados de sus programas de salud reproductiva para adolescentes a fin de extraer conclusiones y darlas a conocer.
The focus of this project is documenting all of the stations from an architectonic and spacial point of view.
El enfoque de este proyecto es el documentar todas las estaciones del tren desde un punto de vista arquitectonico y especial.
With the help of a submarine robot, Oceana is documenting the communities that inhabit depths between 40 and 500 meters.
Con ayuda de un robot submarino, Oceana está documentando las comunidades que habitan en profundidades entre los 40 y los 500 metros de profundidad.
APC is documenting trends, lobbying for internet rights in international forums and training activists on how to use technology securely.
APC documenta las tendencias, cabildea por los derechos en internet en foros internacionales y capacita a activistas para utilizar la tecnología de forma segura.
In particular, the SIDR group is documenting the use of certificates for the delegation of the right to use Internet resources.
Particularmente, el grupo SIDR está documentando el uso de certificados para la delegación del derecho de uso de un recurso en Internet.
The final manual page file name should give the name of the program it is documenting, so we will rename it from manpage to gentoo.
El nombre del archivo de manual debería incluir el nombre del programa que está documentando, así que lo renombraremos de manpage a gentoo.
Its main function is documenting habitats and species that are hard to reach, to know more about them and use that information in protection proposals.
Su función es documentar los hábitats y especies a los que es más difícil acceder, para conocerlos y poder fundamentar las propuestas de protección.
Instead, the Brazilian asserts that photojournalism requires something different, a density of experience which derives from the photographer's integration into the context of that which he is documenting.
Para el brasileño, el fotoperiodismo necesita algo muy distinto, una densidad de experiencia que resulta de la integración del fotógrafo en el contexto de lo que está intentando documentar.
A large part of mitigating your damages is documenting them so there are records of not only what damages you actually incurred, but also how quickly you took the steps necessary to get the property re-rented.
La mayor parte de mitigar los daños consiste en documentarlos, de modo que existan registros no solo de los daños causados sino también de qué tan pronto tomaste las acciones necesarias para volver a rentar la propiedad.
A large part of mitigating your damages is documenting them so there are records of not only what damages you actually incurred, but also how quickly you took the steps necessary to get the property re-rented.
¡Conserva todos tus comprobantes de pago! La mayor parte de mitigar los daños consiste en documentarlos, de modo que existan registros no solo de los daños causados sino también de qué tan pronto tomaste las acciones necesarias para volver a rentar la propiedad.
Daniel Charny: co-founder of the creative project and social Fixperts Sam Muirhead, producer neo Zealander that is documenting a year of life more of opened possible code: Year of Open Source Cecilia Palmer, designer of the brand of clothes of opened code Pamoyo.
Daniel Charny: cofundador del proyecto creativo y social Fixperts. Sam Muirhead, realizador neo zelandés que está documentando un año de vida lo más de código abierto posible: Year of Open Source Cecilia Palmer, diseñadora de la marca de ropa de código abierto Pamoyo.
The theme of CIDOC's 2019 annual conference is Documenting Culture: a Culture of Documentation.
Lo tema de la conferencia anual de CIDOC en 2019 es Documentar Cultura: una Cultura de Documentación.
Palabra del día
la almeja