is displaying
-está exponiendo
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodisplay.

display

The player is not displaying correctly or is displaying the wrong video.
El reproductor no reproduce correctamente o muestra un vídeo equivocado.
If a person is displaying known heat illness symptoms, take their temperature.
Si una persona presenta síntomas conocidos de enfermedades por calor, tome su temperatura.
Vineland City Hall is displaying the commonwealth flag, which was raised Sunday.
El Ayuntamiento de Vineland exhibe la bandera del ELA que fue izada el domingo.
The Príncipe Felipe Science Museum is displaying on the second floor the legacy of Severo Ochoa.
El Museo de les Ciencias Príncipe Felipe acoge en la planta segunda el legado de Severo Ochoa.
If someone is starting to get offended, exasperated, or is displaying any other negative emotion, back off.
Si alguien empieza a ofenderse, exasperarse o muestra cualquier otra emoción negativa, da marcha atrás.
These recent advances show that the European Union is displaying initiative and ambition with regard to services of general interest.
Estos avances recientes demuestran que la Unión Europea tiene iniciativa y ambición en el ámbito de los servicios de interés general.
The museum is displaying cultural artifacts selected, stored, and exhibited in a culturally sensitive manner following the shaman's advice.
El museo exhibe objetos culturales elegidos, guardados y presentados de una manera respetuosa de la cultura siguiendo los consejos del chamán.
Guyana, as well as Surinam, is a continental CARICOM nation that is displaying its experience in gold prospecting.
Guyana, junto con Surinam el único miembro de CARICOM que se encuentra en tierra firme, expone sus experiencias en explotación aurífera.
Basel's Beyeler Foundation is displaying about 50 works by the French post-impressionist, among them paintings produced on Tahiti, where Gauguin moved in 1891.
La Fundación Beyeler exhibe medio centenar de obras del artista francés postimpresionista, incluidos cuadros producidos en Tahití, a donde Gauguin se trasladó en 1891.
Comba Telecom is displaying a selection of its DAS used in the 2014 World Cup projects at the Mobile World Congress 2013 in Barcelona.
Comba Telecom expone una selección de sus DAS utilizados en los proyectos de la Copa Mundial 2014 en el Congreso Mundial Móvil 2013 en Barcelona.
When you schedule service with Goudy Honda be sure to tell the service advisor the maintenance code that is displaying on your instrument panel.
Al momento de programar algún servicio con Goudy Honda, asegúrese de facilitarle al consultor de servicio el código que aparece en el tablero de instrumentos.
It means that the Word application is displaying this document now.
Significa que la aplicación Word está mostrando este documento ahora.
Galahad is displaying the following characteristics. 40, 76, GH 92...
Galahad ha mostrado la siguientes características: 40, 76, GH 92...
One thing SBI is ideal for is displaying Google Adsense ads.
Una cosa SBI es ideal para está exhibiendo Google Adsense ads.
The status bar of your browser is displaying this activity.
La barra de estado del navegador muestra esta actividad.
In my case, it is displaying in the IE.
En mi caso, se muestra en el IE.
GoboLinux 006 running WindowMaker. Konqueror is displaying the directory tree.
GoboLinux 006 con WindowMaker. Konqueror nos muestra el árbol de directorios.
It is displaying an error message that PST file is corrupted.
Está mostrando un mensaje de error que el archivo PST está dañado.
Problem—Group devices based on the error notification ESET is displaying.
Problema—Agrupa dispositivos en base a la notificación de error que muestra ESET.
Now the Developer tab is displaying in the Ribbon.
Ahora la pestaña Desarrollador se muestra en la cinta de opciones.
Palabra del día
el guion