display
The player is not displaying correctly or is displaying the wrong video. | El reproductor no reproduce correctamente o muestra un vídeo equivocado. |
If a person is displaying known heat illness symptoms, take their temperature. | Si una persona presenta síntomas conocidos de enfermedades por calor, tome su temperatura. |
Vineland City Hall is displaying the commonwealth flag, which was raised Sunday. | El Ayuntamiento de Vineland exhibe la bandera del ELA que fue izada el domingo. |
The Príncipe Felipe Science Museum is displaying on the second floor the legacy of Severo Ochoa. | El Museo de les Ciencias Príncipe Felipe acoge en la planta segunda el legado de Severo Ochoa. |
If someone is starting to get offended, exasperated, or is displaying any other negative emotion, back off. | Si alguien empieza a ofenderse, exasperarse o muestra cualquier otra emoción negativa, da marcha atrás. |
These recent advances show that the European Union is displaying initiative and ambition with regard to services of general interest. | Estos avances recientes demuestran que la Unión Europea tiene iniciativa y ambición en el ámbito de los servicios de interés general. |
The museum is displaying cultural artifacts selected, stored, and exhibited in a culturally sensitive manner following the shaman's advice. | El museo exhibe objetos culturales elegidos, guardados y presentados de una manera respetuosa de la cultura siguiendo los consejos del chamán. |
Guyana, as well as Surinam, is a continental CARICOM nation that is displaying its experience in gold prospecting. | Guyana, junto con Surinam el único miembro de CARICOM que se encuentra en tierra firme, expone sus experiencias en explotación aurífera. |
Basel's Beyeler Foundation is displaying about 50 works by the French post-impressionist, among them paintings produced on Tahiti, where Gauguin moved in 1891. | La Fundación Beyeler exhibe medio centenar de obras del artista francés postimpresionista, incluidos cuadros producidos en Tahití, a donde Gauguin se trasladó en 1891. |
Comba Telecom is displaying a selection of its DAS used in the 2014 World Cup projects at the Mobile World Congress 2013 in Barcelona. | Comba Telecom expone una selección de sus DAS utilizados en los proyectos de la Copa Mundial 2014 en el Congreso Mundial Móvil 2013 en Barcelona. |
When you schedule service with Goudy Honda be sure to tell the service advisor the maintenance code that is displaying on your instrument panel. | Al momento de programar algún servicio con Goudy Honda, asegúrese de facilitarle al consultor de servicio el código que aparece en el tablero de instrumentos. |
It means that the Word application is displaying this document now. | Significa que la aplicación Word está mostrando este documento ahora. |
Galahad is displaying the following characteristics. 40, 76, GH 92... | Galahad ha mostrado la siguientes características: 40, 76, GH 92... |
One thing SBI is ideal for is displaying Google Adsense ads. | Una cosa SBI es ideal para está exhibiendo Google Adsense ads. |
The status bar of your browser is displaying this activity. | La barra de estado del navegador muestra esta actividad. |
In my case, it is displaying in the IE. | En mi caso, se muestra en el IE. |
GoboLinux 006 running WindowMaker. Konqueror is displaying the directory tree. | GoboLinux 006 con WindowMaker. Konqueror nos muestra el árbol de directorios. |
It is displaying an error message that PST file is corrupted. | Está mostrando un mensaje de error que el archivo PST está dañado. |
Problem—Group devices based on the error notification ESET is displaying. | Problema—Agrupa dispositivos en base a la notificación de error que muestra ESET. |
Now the Developer tab is displaying in the Ribbon. | Ahora la pestaña Desarrollador se muestra en la cinta de opciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!