is denying
-está negando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodeny.

deny

. Nobody is denying that there can be a community of values.
, Nadie niega que puede existir una comunidad de valores.
Nobody is denying that security forces have been involved in disappearances.
Nadie niega que las fuerzas de seguridad han participado en las desapariciones.
No one is denying that modernisation is needed there.
Nadie niega que la modernización sea necesaria.
We shouldn't think that Buddhism is denying that this type of physical cause and effect doesn't work during this lifetime.
No se trata de pensar que el budismo niega que este tipo de causa y efecto físicos ocurran en esta vida.
(FR) Mr President, no one is denying that we need to establish a procedure based on the principles of hazard analysis and critical control points.
(FR) Señor Presidente, nadie niega que debamos establecer un procedimiento basado en los principios de análisis de peligros y puntos críticos de control.
The caution and controls that the rapporteur is denying the States are the fundamental elements of basic, legitimate protection of the States and their citizens.
La prudencia y los controles que niega el ponente son las bases de una elemental legítima defensa de los Estados y de sus ciudadanos.
By delaying and failing to fully implement freedom of movement of persons, the Union is denying the rights of its own people.
¡La vacilante e insuficiente realización de la libre circulación de las personas supone una denegación de derechos por parte de la Unión a sus propios ciudadanos!
Nobody is denying that Muslims have a right to feel offended by these drawings, just as Sikhs, Jews, Christians or believers of any sort have a right to take umbrage at the press.
Nadie niega que los musulmanes tengan derecho a sentirse ofendidos por estas caricaturas, al igual que los sijs, judíos, cristianos o creyentes de todo tipo tienen derecho a sentirse agraviados por la prensa.
Mr President, a person's right to choose freely and express his or her sexuality without fear is a fundamental human right which Egypt is denying its citizens, despite the international outcry.
Señor Presidente, el derecho de opción sexual, el derecho a expresar libremente y sin temor la opción sexual constituye un derecho humano fundamental que Egipto, a pesar de la repulsa internacional, niega a sus ciudadanos.
No one is denying that there is a need to refine the statistics, but this work is no substitute for what is most urgent, which is rebuilding bee populations so that our bee-keepers can save honey production in Europe.
Nadie niega la necesidad de afinar las estadísticas, pero esta labor no debe impedir abordar lo que es más urgente: la reconstitución de los enjambres, para que nuestros apicultores puedan salvar la producción de miel en Europa.
Even TD is denying me a student line of credit.
Incluso TD me está negando una línea de crédito de estudiante.
The cross is denying ourselves (Luke 9:23).
Y la cruz es negarnos a nosotros mismos (Lucas 9, 23).
That's your first problem is denying that you have a problem, Dad.
Tu primer problema es negar que tienes un problema, papá.
No one is denying this little girl an education, sir.
No le niegan el derecho a la educación, señor.
No one is denying the defendant free speech.
Nadie está negando la libertad de expresión al acusado.
Prohibiting is denying, banning pushing into the shadows.
Prohibir es negar, vedar, colocar a la sombra.
All you would be doing is denying them their choice to be free.
Todo lo que estarías haciendo sería negarles su opción de ser libres.
Who is denying them the right to return?
¿Quién les niega el derecho de regresar?
Feeld has never sought to be associated with Tinder and is denying both claims.
Feeld nunca ha tratado de ser asociado con Tinder y niega ambas demandas.
Fasting is denying oneself food and water.
El ayuno supone la abnegación de la comida y el agua.
Palabra del día
crecer muy bien