is deafening
deafen
- Ejemplos
The noise of the world is deafening me. | El ruido del mundo me ensordece. |
And the World Bank's silence is deafening. | Y el silencio del Banco Mundial es ensordecedor. |
The sound of silence is deafening. | El sonido del silencio es ensordecedor. |
Yet the silence is deafening. | Sin embargo el silencio es ensordecedor. |
Their silence on this question is deafening. | Sobre esta cuestión, hay un silencio ensordecedor de su parte. |
The world has left you alone, and being alone is deafening in its silence. | El mundo te ha dejado solo, y estar solo es ensordecedor en su silencio. |
Your silence is deafening, stefan. | Tu silencio es ensordecedor, Stefan. |
His silence is deafening. | Su silencio es ensordecedor. |
The silence is deafening. | El silencio es ensordecedor. |
The silence here today is deafening. | El silencio que impera aquí en el día de hoy es ensordecedor. |
In the Little Schools of Father Bohnen, run by the Salesians, the silence is deafening. | En las pequeñas escuelas de Padre Bonhen, animadas por los Salesianos, el silencio es impresionante. |
Yet even if the silence in Paris is deafening, it doesn't mean he isn't being judged. | Sin embargo, aunque el silencio en París resulta ensordecedor, eso no significa que no esté siendo juzgado. |
Posner's silence on the most plausible alternative to external enforcement—domestic pressure—is deafening. | El silencio de Posner con respecto a la alternativa más plausible a la imposición externa, la presión a nivel nacional, es ensordecedor. |
When you crank up the music to deafen and decorate to deaden, the result is deafening and deadening! | Cuando se levanta la música para ensordecer y se decora para matar, el resultado es ¡ensordecedor y mortal! |
I sit in silence, straining for echoes of you resounding from the walls, but the silence is deafening. | Me siento en silencio, esforzándome por encontrar ecos de ti que resuenan desde las paredes, pero el silencio es ensordecedor. |
As Steve King's political career is collapsing under the weight of his racism, President Donald Trump's silence about the Iowa congressman is deafening. | Mientras la carrera política de Steve King se derrumba bajo el peso de su racismo, el silencio del presidente Donald Trump sobre el congresista de Iowa resulta ensordecedor. |
The roar in Puerto Rico is deafening when a sports figure brings home a championship or a poised young woman takes the Miss Universe crown. | El estruendo en Puerto Rico es ensordecedor cuando una figura del deporte trae a casa un campeonato o cuando una joven elegante logra la corona de Miss Universe. |
The silence of major newspapers and media outlets towards more than half a million leaked documents from Saudi Arabia's Ministry of Foreign Affairs is deafening. | El silencio de los principales diarios y medios informativos acerca del más de medio millón de documentos filtrados del Ministerio de Relaciones Exteriores de Arabia Saudita es ensordecedor. |
Posner's silence on the most plausible alternative to external enforcement—domestic pressure—is deafening. He dismisses the idea that treaties may be useful tools in domestic political contestations. | El silencio de Posner con respecto a la alternativa más plausible a la imposición externa, la presión a nivel nacional, es ensordecedor. |
The silence from Peña Nieto regarding implementation of the Protection Mechanism for Human Rights Defenders and Journalists is deafening. | A pesar del establecimiento de un Mecanismo de Protección para Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas, el silencio de Enrique Peña Nieto sobre la necesidad de su fortalecimiento resulta ensordecedor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!