is deafening
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodeafen.

deafen

The noise of the world is deafening me.
El ruido del mundo me ensordece.
And the World Bank's silence is deafening.
Y el silencio del Banco Mundial es ensordecedor.
The sound of silence is deafening.
El sonido del silencio es ensordecedor.
Yet the silence is deafening.
Sin embargo el silencio es ensordecedor.
Their silence on this question is deafening.
Sobre esta cuestión, hay un silencio ensordecedor de su parte.
The world has left you alone, and being alone is deafening in its silence.
El mundo te ha dejado solo, y estar solo es ensordecedor en su silencio.
Your silence is deafening, stefan.
Tu silencio es ensordecedor, Stefan.
His silence is deafening.
Su silencio es ensordecedor.
The silence is deafening.
El silencio es ensordecedor.
The silence here today is deafening.
El silencio que impera aquí en el día de hoy es ensordecedor.
In the Little Schools of Father Bohnen, run by the Salesians, the silence is deafening.
En las pequeñas escuelas de Padre Bonhen, animadas por los Salesianos, el silencio es impresionante.
Yet even if the silence in Paris is deafening, it doesn't mean he isn't being judged.
Sin embargo, aunque el silencio en París resulta ensordecedor, eso no significa que no esté siendo juzgado.
Posner's silence on the most plausible alternative to external enforcement—domestic pressure—is deafening.
El silencio de Posner con respecto a la alternativa más plausible a la imposición externa, la presión a nivel nacional, es ensordecedor.
When you crank up the music to deafen and decorate to deaden, the result is deafening and deadening!
Cuando se levanta la música para ensordecer y se decora para matar, el resultado es ¡ensordecedor y mortal!
I sit in silence, straining for echoes of you resounding from the walls, but the silence is deafening.
Me siento en silencio, esforzándome por encontrar ecos de ti que resuenan desde las paredes, pero el silencio es ensordecedor.
As Steve King's political career is collapsing under the weight of his racism, President Donald Trump's silence about the Iowa congressman is deafening.
Mientras la carrera política de Steve King se derrumba bajo el peso de su racismo, el silencio del presidente Donald Trump sobre el congresista de Iowa resulta ensordecedor.
The roar in Puerto Rico is deafening when a sports figure brings home a championship or a poised young woman takes the Miss Universe crown.
El estruendo en Puerto Rico es ensordecedor cuando una figura del deporte trae a casa un campeonato o cuando una joven elegante logra la corona de Miss Universe.
The silence of major newspapers and media outlets towards more than half a million leaked documents from Saudi Arabia's Ministry of Foreign Affairs is deafening.
El silencio de los principales diarios y medios informativos acerca del más de medio millón de documentos filtrados del Ministerio de Relaciones Exteriores de Arabia Saudita es ensordecedor.
Posner's silence on the most plausible alternative to external enforcement—domestic pressure—is deafening. He dismisses the idea that treaties may be useful tools in domestic political contestations.
El silencio de Posner con respecto a la alternativa más plausible a la imposición externa, la presión a nivel nacional, es ensordecedor.
The silence from Peña Nieto regarding implementation of the Protection Mechanism for Human Rights Defenders and Journalists is deafening.
A pesar del establecimiento de un Mecanismo de Protección para Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas, el silencio de Enrique Peña Nieto sobre la necesidad de su fortalecimiento resulta ensordecedor.
Palabra del día
el tema