is converting
-está convirtiendo
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboconvert.

convert

Translating a lamb is converting it into a human being.
Traducir un cordero es convertirlo –verterlo- en un ser humano.
The second feature of the program is converting pictures between different graphic formats.
La segunda característica del programa es convertir imágenes entre diferentes formatos gráficos.
Winning souls is converting men.
Ganar almas es convertir a los hombres.
How do I know whether or not my newly bountiful traffic is converting?
¿Cómo puedo saber si mi tráfico nuevo está convirtiéndose?
SICO®is converting plant lighting to high efficiency, energy conserving lamps.
SICO ® está transformando la iluminación de la planta a lámparas de alta eficiencia que ahorran energía.
You'll probably want to run some ads first to see what is converting and what isn't.
Probablemente querrás ejecutar algunos anuncios primero para ver cuál está convirtiendo y cuál no.
By assessing content effectiveness, you are essentially gauging how well your content is converting.
Al evaluar la efectividad del contenido estás esencialmente midiendo cómo de bien tu contenido está convirtiendo.
Some feel that KLM is converting the jet cabin into a high-school cafeteria.
Hay quienes afirman que KLM está convirtiendo la cabina de vuelo en una cafetería de instituto.
Of course, proportionately Christianity is converting more in numbers than ISKCON can ever dream.
Por supuesto, proporcionalmente la cristiandad esta convirtiendo más en números que lo que ISKCON pueda jamás soñar.
At its heart is converting to renewal energy sources and low carbon footprints.
Su razón de ser es convertir fuentes energéticas renovables y de bajo impacto ecológico.
The Lord is purifying his Bride and is converting all of us to Him.
El Señor está purificando a su Esposa y nos está convirtiendo a todos a sí mismo.
The compulsive gesture of accumulating information digitally is converting us into geolocalised data of very easy access.
El gesto compulsivo de acumular información digitalmente nos está convirtiendo en datos geolocalizados y de muy fácil acceso.
Have a custom remarketing audience that is converting like no other?
¿Tienes una audiencia de remarketing personalizada que se está convirtiendo como ninguna otra? Conviértela en una Audiencia Similar.
Everyone is converting to NT anyway, we might as well gradually replace our UNIX servers with NT servers.
Todo el mundo está migrando a NT, deberímos reemplazar gradualmente nuestros servidores UNIX con servidores NT.
Finally, click the Save button and wait while the program is converting your video to the selected format.
Por último, haga clic en el botón Guardar y espere mientras el programa convierte su vídeo al formato seleccionado.
But, the most practical solution to this is converting XVID files into MP4 and play them in any player.
Pero, la solución más práctica a esta es la conversión de archivos XVID a MP4 y reproducirlos en cualquier reproductor.
After generating a sizeable community, the next problem is converting a mostly passive user base into active participants.
Luego de generar una comunidad importante, el siguiente problema es convertir una base de usuarios mayormente pasivos en participantes activos.
As part of its planned phase-out, the Ontario government is converting two coal stations to sustainable biomass.
Como parte de la eliminación gradual planificada, el gobierno de Ontario está convirtiendo dos estaciones de carbón en plantas de biomasa sostenible.
Though you shouldn't directly copy them, your research can give you a sense of what is converting and working for them.
Aunque no debes copiarlos directamente, tu investigación puede darte una idea de lo que está convirtiendo y funcionando para ellos.
The order total is currently showing in USD but is converting and transacting in Euros.
El valor total de la orden es mostrado en dólares americanos sin embargo se hace la conversión a euros.
Palabra del día
la almeja