concern
What is concerning me right now is that you smell of alcohol. | Lo que me preocupa ahora es que usted... huele a alcohol. |
This subject is concerning the infilling of the Spirit and the necessity of baptism. | Este sujeto concierne el llenamiento del Espíritu y la necesidad de bautismo. |
The burden of this entire book, three chapters in all, is concerning two separate people. | La carga del entero libro, tres capítulos en total, concierne a dos pueblos distintos. |
Like, you're... the way you're speaking is concerning to me, I must say. | La manera en la que hablas me preocupa, tengo que decirlo. |
We know that transportation, especially at late hours, is concerning a lot of tourists. | Sabemos que el transporte, especialmente en los tours de la tarde y la noche, es algo que preocupa a los turistas. |
One question is concerning those who have never heard about the Lord and were never able to accept Him. | Es la pregunta sobre los que jamás escucharon sobre el Señor y no llegaron a tener la oportunidad de aceptarlo. |
What is concerning is the fact that IMF experts do not expect the situation to improve next year either. | Lo que preocupa es que los expertos del FMI no esperan mejoras en este campo ni en los siguientes tres años. |
What is concerning in such methodological decisions is that the researcher often appears to ignore precisely what the methods adopted were originally designed for. | Lo que preocupa en tales decisiones metodológicas es que el investigador parece ignorar con frecuencia, precisamente para qué los métodos adoptado fueron diseñados originalmente. |
This conference will focus particularly on the overpopulation issue that is concerning our world, and how to feed the increasing population with the limited available resources. | Esta conferencia se focalizará particularmente en el problema de la sobrepoblación que concierne a nuestro mundo, y cómo alimentar a una población creciente con limitados recursos disponibles. |
As you observed, the decline in membership to female religious congregations in Poland too is concerning: it is a complex phenomenon, the causes of which are manyfold. | Como habéis observado, preocupa la disminución de la adhesión a las congregaciones religiosas también en Polonia: es un fenómeno complejo, cuyas causas son múltiples. |
He gave a good response but it is not clear to me what the Commission's view is concerning the main point of difference between the two sides of the House. | Ha dado una buena respuesta, pero no veo claro cuál es la opinión de la Comisión sobre el principal punto de divergencia entre los dos lados de la Asamblea. |
Let me return now to what is concerning us today, the draft report and resolution on the 1997 annual report on the Union's research activities. | Paso, a continuación, a lo que hoy nos preocupa: el proyecto de informe y de resolución referente al Informe Anual 1997 sobre las actividades de investigación de la Unión Europea. |
The third Tajallí is concerning arts, crafts and sciences. | EL TERCER TAJALLÍ concierne a las artes, oficios y ciencias. |
This is concerning me a little, but not overly. | Esto me resulta preocupante un poco, pero no demasiado. |
However, the biggest blessing is concerning your fundamental heart. | Sin embargo, la mayor bendición esta relacionada con su corazón. |
The conflict here is concerning the practice of fasting. | Aquí, el conflicto es entorno a la práctica del ayuno. |
Q My question is concerning something in the book of Ruth. | Mi pregunta se relaciona con algo en el libro de Rut. |
Lynn–This next question is concerning Asia. | Lynn – La siguiente pregunta es sobre Asia. |
Any unusual condition or problem that is concerning to you. | Cualquier condición o problema no usual que lo preocupe. |
My question is concerning Laura's susceptibility and all these accidents that happened. | Mi pregunta es sobre la susceptibilidad de Laura y todos estos accidentes que sucedieron. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!