is calling me

Popularity
500+ learners.
She is calling me right in front of you.
Ella me está llamando justo en frente de usted.
David: If Lucía is calling me, it's because it's important.
David: Si Lucía me está llamando es porque es importante.
Nobody is calling me the most powerful woman in National City.
Nadie me llama la mujer más poderosa de National City.
I have to go, mom-in-law is calling me to make dal.
Tengo que irme, mamá-en-ley me está llamando para hacer dal.
Every reporter in the universe is calling me, asking me for a comment.
Cada periodista en el universo me está llamando, pidiéndome un comentario.
Broyles is calling me every 20 minutes to tell me the same thing.
Broyles me está llamando cada 20 minutos para decirme lo mismo.
Broyles is calling me every 20 minutes to tell me the same thing.
Broyles me está llamando cada 20 minutos para decirme lo mismo.
Everyone is calling me with trade proposals.
Todo el mundo me está llamando con propuestas de traspasos.
Ugh, your sister is calling me so much.
Ugh, tu hermana me ha llamado mucho.
Broyles is calling me every 20 minutes to tell me the same thing.
Broyles me está llamando cada 20 minutos, para decirme lo mismo.
This person is calling me on the phone twice a day.
Esta otra persona me llama dos veces al día.
And the defense is calling me tomorrow.
Y la defensa me ha citado a mí mañana.
My country is calling me, isn't it, Chief?
Mi país me llama. ¿No es así, jefe?
If Sawyer is calling me, Anastasia has broken her promise to me.
Si Sawyer me está llamando, es porque Anastasia ha roto su promesa.
It's like Montgomery Clift is calling me.
Es como si Montgomery Clift me estuviera llamando.
Dad my boss is calling me.
Papá mi jefe me está llamando.
The real world is calling me.
El mundo real me está llamando.
The bank is calling me all the time, and the contractor called twice.
El banco llama todo el tiempo y también llamó el contratista.
Alicia, your friend is calling me.
Alicia, tu amigo me llama.
I now understand nothing is calling me to Istanbul.
Ahora sé que no tengo nada que hacer en Estambul.
Palabra del día
embarrado