The rose knows that the Sun is beaming on her. | La rosa sabe que el Sol está radiante en ella. |
Who is beaming it through the water? | ¿Quién está enviando señales a través del agua? |
Katya's face is beaming with delight at the blessings and support she has received. | La cara de Katya está radiante de alegría por las bendiciones y el apoyo que ha recibido. |
Your intentions have opened up the portal that is beaming the violet light your way. | Sus intenciones han abierto el portal que está transfiriendo la Luz Violeta a su manera. |
He was saying, you know: Ultraman, you're running out of time, your red light is beaming. | Me dijo, ustedes saben: Ultramán, se le está acabando el tiempo, se encendió la luz roja. |
As I write this, a brilliant full moon is beaming it's luminous light through my bedroom window. | Mientras escribo esto, una brillante luna llena está enviando su luminosidad a través de la ventana de mi habitación. |
Fusing futuristic art and history together, Denmark's capital city is beaming with some of our favorite off-the-beaten-path spots. | Fusionando el arte y la historia futuristas, la capital de Dinamarca incluye algunos de nuestros lugares fuera de lo común favoritos. |
Dear Ones, you have turned the corner and the Light of the New Age is beaming down to Earth. | Queridos, han dado la vuelta a la esquina, y la Luz de la Nueva Era está irradiando sobre la Tierra. |
Beaming love at the part of the self that creates the problem is powerful, as is beaming love at your projected future. | Irradiar amor hacia la parte del ser que crea el problema es poderoso, ya que es irradiar amor hacia tu futuro proyectado. |
Human Force hits India The Human Force is beaming after another successful volunteer camp in collaboration with Anisha in southern India. | La Fuerza Humana está radiante tras otro campamento de voluntarios realizado con éxito, esta veen colaboración con Anisha, en el sur de la India. |
Once again I have been requested to speak on behalf of others, light beings in high stations whose love energy constantly is beaming to Earth. | Me han pedido de nuevo que hable en nombre de otros seres de luz en altos niveles cuya energía amorosa se irradia constantemente a la Tierra. |
We are all in the driver's seat and it is asplender with Light from all sides, because the Creator is beaming the love that has been all around us for all time. | Nosotros Estamos todos en el asiento del chofer y, eso es esplendoroso con la Luz de todos los lados, porque el Creador está transfiriendo el amor que ha estado alrededor de nosotros todo el tiempo. |
At 9:18 a.m. we cross the border of Solyan. I look over at Pravat, who is from another part of the country and has never been to the West, and I see that he too is beaming with excitement. | A las 9:18 a.m. cruzamos la frontera a Rolpa. A Pravat, quien es del otro lado del país y no conoce la Región Occidental, lo veo muy emocionado. |
The prevailing vibrations, which are at levels that haven't been on the planet for eons, have correspondingly raised your vibratory rates, and the light of your very essence is beaming with greater forcefulness than ever before. | Las vibraciones prevalecientes, que están en niveles que no se han visto en el planeta por eones, han elevado correspondientemente vuestras frecuencias vibratorias, y la luz de vuestra mismísima esencia está irradiando con más fuerza que nunca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!