I addressed the parliament, which is backing the peace initiative. | Me dirigí al Parlamento, que respalda la iniciativa de paz. |
The public is backing you, it's fantastic. | El público te apoya, es fantástico. |
The Political Rights Defense Fund (PRDF) is backing the effort. | El Fondo por la Defensa de los Derechos Políticos respalda este esfuerzo. |
For the moment, he is backing you. | Por el momento, él lo apoya. |
The Commission is backing water access projects and programmes in several countries. | La Comisión apoya, en diversos países, proyectos y programas para facilitar el acceso al agua. |
Trump is backing the most brutal elements of an already brutal regime in Saudi Arabia. | Trump respalda a los elementos más brutales de un régimen que ya es brutal, en Arabia Saudita. |
A bank is backing me. | Yo tengo un banco detrás. |
The president's former party is backing his candidacy, with NCP activists taking part in the citizens' movement. | El antiguo partido del presidente respalda su candidatura y los activistas de PCN participan en el movimiento ciudadano. |
The Ministry is backing its educational program with incentives to encourage business to use legal software. | Para respaldar ese programa educativo, el Ministerio ofrece incentivos a las empresas para que adquieran programas informáticos no pirateados. |
Sam Sanchez Jr., 79, of San Antonio, a retired insurance agent, is backing Perry because of the economy. | Sam Sánchez Jr. de 79 años, residente de San Antonio y jubilado, tiene planes de votar por Perry debido a la situación económica. |
Joyce Horton, 61, a retired high school math teacher from Kingwood, is backing White because she thought he was a good mayor. | Joyce Horton, de 61 años y maestra ya jubilada de matemática en la enseñanza secundaria, ofrece su respaldo a White porque considera que fue un buen alcalde para Houston. |
The US is seeking to expand its military presence in Iraq just as the Iraqi government is backing a vote that could force an early US withdrawal. | Estados Unidos busca ampliar su presencia militar en Irak justo cuando el gobierno de este país respalda una votación que podría forzar la retirada anticipada del primero. |
Her claim about the geographic limits between the two countries is unfounded and reveals that Costa Rica is backing Colombia's resistance to The Hague's ruling. | Se trata de un reclamo sin fundamento en límites geográficos entre ambos países y revela que Costa Rica respalda la resistencia de Colombia a aceptar el fallo de La Haya. |
It is 16 years since Ogier's M-Sport Ford team triumphed in Argentina but team principal Malcolm Wilson is backing him to end that barren run. | Han pasado 16 años desde que el equipo M-Sport Ford de Ogier ganó en Argentina, pero el director del equipo, Malcolm Wilson, espera poner fin a esa mala racha. |
The Alliance for Global Justice is the primary contact in the United States for communications with the union center that is backing this popular occupation. | La Alianza para la Justicia Global (Alliance for Global Justice) es el principal contacto en los Estados Unidos para comunicaciones con el sindicato que apoya la ocupación popular. |
I have said clearly that the ECB is backing governments, parliaments and social partners that have embarked on those necessary reforms in the euro area. | Antes he dejado claro que el BCE respalda a los Gobiernos, a los Parlamentos y a los interlocutores sociales que se han embarcado en esas reformas necesarias en la zona del euro. |
The first strike by LA teachers in three decades is shaping up to be a direct conflict with the Democratic Party, which is backing the campaign to privatize public education. | La primera huelga de los maestros de Los Ángeles en tres décadas se perfila como un conflicto directo con el Partido Demócrata, que respalda la campaña para privatizar la educación pública. |
They are merely a convenient fig leaf intended to conceal the fact that the CIA is backing the Jihadist monsters in Syria as a cynical means of settling accounts with Assad. | No son más que un disfraz destinado a ocultar el hecho de que la CIA respalda a los monstruos yihadistas en Siria como un medio cínico para saldar cuentas con Assad. |
Section 30-A, a wage-based credit, may more directly be tied to creating employment, and the New Progressive Party is backing its extension beyond its slated 2006 phase-out. | La Sección 30-A, un crédito basado en los salarios podría vincularse de manera más directa a la creación de empleo, y el Partido Nuevo Progresista apoya su extensión más allá de su eliminación gradual programada para 2006. |
But I have to assure all of you, in answer to Mrs Roure's question, that the PPE-DE Group is backing me, and this support will be converted into votes in a few minutes. | Pero quiero asegurarles a todos, en respuesta a la pregunta de la señora Roure, que el Grupo del PPE-DE me apoya, y ese apoyo se traducirá en votos dentro de unos minutos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!