is afraid that
- Ejemplos
Anya is afraid that his songs are not tubes. | Anya tiene miedo de que sus canciones no son tubos. |
And that person is afraid that Emily is onto them. | Y esa persona teme que Emily esté sobre ellos. |
The president is afraid that people would panic. | El presidente teme que la gente entre en pánico. |
He is afraid that that Child will take away his power. | Él tiene miedo de que ese Niño le quiete el poder. |
He is afraid that governments would persecute the leaders of the trade unions. | Teme que los gobiernos persigan a los dirigentes de los sindicatos. |
He has not found and is afraid that something terrible has happened. | No lo ha encontrado y tiene miedo de que le haya ocurrido algo terrible. |
Of course my character is afraid that he will end with the film. | Claro que mi personaje tiene miedo de desaparecer con el final de la película. |
Moreover the regime is afraid that the situation in Indonesia will spread to Burma. | Además, el régimen teme las repercusiones de la situación indonesia en Birmania. |
She is afraid that if Trump becomes president, her parents will be forced to leave our country. | Teme que si Trump se convierte en presidente, sus padres serán obligados a abandonar el país. |
Or because the casino is afraid that players will win and then take the money home? | ¿O porque el casino tiene miedo de que los jugadores ganen y luego se lleven el dinero a casa? |
Lastly, Turkey is afraid that new criteria other than the political Copenhagen criteria will be imposed. | En último lugar, Turquía tiene miedo de que se impongan nuevos criterios distintos a los criterios políticos de Copenhague. |
She is afraid that Tom will get stuck in his warehouse job, and Laura will become an old maid. | Teme que Tom se quede atascado en su trabajo de almacén, y Laura se convertirá en una vieja criada. |
Questioner: The mind is afraid that if it doesn't maintain thinking in the same way, it will itself be threatened. | Interlocutor: La mente teme que si no mantiene el pensar dentro del mismo curso, ella misma estará amenazada. |
Their once-perfect relationship starts to fall apart, while Alice is afraid that her friend will start seeking revenge. | Su relación, antes tan perfecta, comienza a desmoronarse, y Alice tiene miedo de que su amiga trate de vengarse. |
Now Theodor wants soldiers from us because he is afraid that recruits might not suffice. | Dime que no es verdad. Ahora, Theodor quiere nuestros soldados porque tiene miedo de que los reclutas no sean suficientes. |
Second, the employer is afraid that if you do not develop a business relationship, you'll also speak about him. | En segundo lugar, el empleador tiene miedo de que si no se desarrolla una relación de negocios, también habla de él. |
However the chosen person is afraid that it would be too onerous a responsibility and has not yet expressed consent. | Sin embargo, dicha persona teme que se trate de un cargo demasiado gravoso y no ha manifestado aún su consentimiento. |
The Commission is afraid that Amendment No 17 would make the text too inflexible with possible negative repercussions for e-commerce. | La Comisión teme que la enmienda n.º 17 volviera el texto demasiado inflexible con posibles repercusiones negativas para el comercio electrónico. |
He has refused to come, as is afraid that a bicycle will steal and has entrusted me to read telegrammes. | Él mismo se ha negado a pasar, puesto que teme que la bicicleta robarán y me ha confiado contar los telegramas. |
Maybe your son is afraid that after learning about the assessments, you will no longer love him? | Es posible que tu hijo tiene miedo de que el aprendizaje acerca de las evaluaciones, se deja de amar? |
