is acquiring
-está adquiriendo
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboacquire.

acquire

Through the Amsterdam Treaty, the European Parliament is acquiring even more influence.
Con el Tratado de Amsterdam, el Parlamento Europeo gana más influencia.
The question of its relation to the state is acquiring practical importance.
La cuestión de la actitud de ésta hacia el Estado adquiere una importancia práctica.
Mohawk is acquiring IVC for approximately $1.2 billion through a combination of cash and equity.
Mohawk adquirirá IVC por aproximadamente 1.200 millones de dólares mediante una combinación de efectivo y acciones.
Indeed, this struggle is already exerting influence on the state authority, is acquiring political significance.
Esta lucha ejerce ya, en efecto, influencia sobre el poder estatal y adquiere importancia política.
And such is the characteristic, ever more prevalent, which physical science is acquiring.
Y tal es también el aspecto, cada vez más subrayado, que va adquiriendo la ciencia física actual.
TRUMPF is acquiring 100% of Photonics GmbH from Philips, which is headquartered in Ulm.
TRUMPF adquiere el 100 por cien de Photonics GmbH de Philips, con sede en Ulm, Alemania.
As UNMEE continues to discharge its mandate, its role as a stabilizing factor is acquiring additional importance.
A medida que la MINUEE sigue cumpliendo su mandato, su función como factor de estabilización adquiere mayor importancia.
The development of skills associated with information technologies is acquiring increasingly more urgency in the Republic of Tajikistan.
El desarrollo de los conocimientos en la esfera de las tecnologías de la información reviste una importancia cada vez mayor.
Some observers consider that the FSLN is acquiring veto power over economic policy by participating in governmental commissions.
Algunos observadores consideran que, el FSLN adquiere de este modo un poder de veto en la política económica al participar en comisiones de carácter gubernamental.
With the exploration and utilization of outer space it can be said that human life is acquiring a kind of new dimension.
Con la exploración y la utilización del espacio se puede decir que la vida humana adquiere, en algún modo, una nueva dimensión.
The participatory process is acquiring increasing importance in the region as one of the major driving forces of sustainable development.
El proceso de participación adquiere cada vez más importancia en la región ya que se trata de una de las principales fuerzas propulsoras del desarrollo sostenible.
Sensor technology is acquiring an increasingly important role in automation: So production processes are optimised and accelerated by intelligent sensor technology.
Los sensores tienen un papel cada vez más importante en la automatización: actualmente se usan sensores inteligentes para optimizar y agilizar procesos de producción.
Co-government or what? Some observers consider that the FSLN is acquiring veto power over economic policy by participating in governmental commissions.
Algunos observadores consideran que, el FSLN adquiere de este modo un poder de veto en la política económica al participar en comisiones de carácter gubernamental.
Brenntag, global leader in the distribution of chemicals, is acquiring all the shares in Schweizerhall Chemie AG, a subsidiary of Schweizerhall Holding AG.
Brenntag, líder mundial del mercado en la distribución de productos químicos adquiere todas las participaciones de Schweizerhall Chemie AG, filial de Schweizerhall Holding AG.
Through this transaction, InKemia is acquiring expertise in the fields of food and nutraceutics, as well as knowledge on functional foods and dietary supplements.
De esta manera, InKemia consigue experiencia en los campos alimentario y nutracéutico, y gana conocimiento sobre la alimentación funcional y los complementos dietéticos.
The question of the state is acquiring at the present a particular importance, both as theory, and from the point of view of practical politics.
La cuestión del Estado adquiere actualmente una importancia singular, tanto en el aspecto teórico como en el aspecto político práctico.
We will continue to monitor closely, however, whether, and to what extent, the SADC policy which is being striven for is acquiring some sort of shape.
Pero seguiremos vigilando de cerca si la política que sigue la SADC adquiere algún tipo de forma, y hasta qué punto.
The Paraguayan Navy is acquiring speedboats and the Air Force is conducting several exercises with radar and aircraft along with their Brazilian and Argentinian counterparts.
La Armada Paraguaya está en adquisición de lanchas rápidas y la Fuerza Aérea tiene varios ejercicios con sus contrapartes de Brasil y Argentina con aviones y radares.
Nowadays a new generation of painters, sculptors, photographers, writers, musicians and potters has sprung up and this has meant that the municipality is acquiring a rich cultural and craft heritage.
Actualmente se ha forjado una nueva generación de pintores, escultores, fotógrafos, literatos, músicos y ceramistas que han propiciado que el municipio de La Aldea cuente con un rico patrimonio cultural y artesano.
We make a biographical narratives characterization, in their diverse modalities, forms and dimensions, and then we go on to highlight the reasons for the current relevance this approach is acquiring in educational research.
Hacemos una caracterización de las narrativas biográficas, en sus diversas modalidades, formas y dimensiones; para pasar a destacar a qué se debe la relevancia actual que está adquiriendo este enfoque en la investigación educativa.
Palabra del día
el guion