is a tyrant

Rao is a tyrant, but don't worry.
Rao es un tirano, pero no te preocupes.
Certainly, the time is a tyrant, as the motto says.
En verdad, el tiempo es tirano, como se dice comúnmente.
Macbeth is a tyrant and paranoid.
Macbeth es un tirano y paranoico.
Doctor, my uncle is a tyrant.
Doctor, mi tío es un tirano.
But mine is a tyrant.
Pero el mío es un tirano.
He is a tyrant who exacerbated sectarian divisions to keep himself in power.
Es un tirano que agravó las divisiones sectarias para permanecer en el poder.
I've got a business class in the morning and my teacher is a tyrant.
Tengo una clase de negocios por la mañana y mi profesor es un tirano.
Because he is a tyrant.
Porque es un tirano que hace daño a su pueblo.
The theater is a tyrant. But you've got it.
El teatro es un tirano pero...
Gaddafi is a tyrant since this is what is said about him.
Kadhafi es un tirano, porque así lo califican.
The king is a tyrant and the government is full of greedy and corrupt men.
El Rey es un tirano y los gobernadores son egoístas y corruptos.
Time is a tyrant!
¡El tiempo es un tirano!
But time is a tyrant, Shelley.
El tiempo es un tirano.
Today it is very easy to verify this scientifically across the globe. to identify who really is a tyrant, a dictator.
Hoy es muy fácil verificar esto científicamente a través del globo, para identificar quién es realmente un tirano, un dictador.
There are persons with a diseased imagination to whom religion is a tyrant, ruling them as with a rod of iron.
Hay personas de imaginación enfermiza para quienes la religión es un tirano que las gobierna con vara de hierro.
President Aristide is a tyrant who has destroyed a country of eight million people, and is still in power.
El Presidente Aristide es un tirano que ha destruido todo un país de ocho millones de habitantes y aun está en el poder.
In other words, it is not necessary now to say that Vladimir Putin is a tyrant, and pretend that Chechens hate him.
En otras palabras, ya no es necesario, para afirmar que Vladimir Putin es un tirano, pretender que los chechenos lo odian.
Extreme Views Regarding Recreation—There are persons with a diseased imagination to whom religion is a tyrant, ruling them as with a rod of iron.
Opiniones extremistas Hay personas de imaginación enfermiza para quienes la religión es un tirano, que las gobierna con vara de hierro.
By his uniform disobedience the sinner has proclaimed, in the most emphatic manner, that the law is not worthy of obedience, and that the law-giver is a tyrant.
Por su desobediencia persistente, el pecador ha proclamado de manera enfática que la ley no es digna de obediencia y que el Legislador es un tirano.
Medieval political philosophers, such as Aquinas in Summa Theologica, developed the idea that a king who is a tyrant is no king at all and could be overthrown.
Filósofos políticos medievales, como Tomás de Aquino en Summa Theologiae, desarrollaron la idea de que un rey que es un tirano no es rey en absoluto, y podría ser derrocado.
Palabra del día
el tejón