is Saturday

Today is Saturday, isn't it?
¿Qué día es hoy? Sábado, si no me equivoco.
They also know that the seventh day is Saturday.
También saben que el séptimo día es el sábado.
Tomorrow is Saturday and you have football training in the afternoon.
Mañana es sábado y tienes entrenamiento de fútbol a la tarde.
The seventh day of the week is Saturday.
El séptimo día de la semana es el sábado.
By default, the night of this pack is Saturday night.
Por defecto, la noche de este pack es la del sábado noche.
Today is Saturday and the factory is closed.
Hoy es sábado y la fábrica está cerrada.
The 7th day of the week is Saturday.
El séptimo día de la semana es el sábado.
The appointment is Saturday, February 10 at 21:00 hours.
La cita es el sábado 10 de Febrero a las 21:00 horas.
The rain date for this event is Saturday, July 7, 2018.
La fecha de lluvia para este evento es el sábado, Julio 7, 2018.
No, you can't work tomorrow because tomorrow is Saturday.
No, no puedes trabajar mañana porque es sábado.
The big day is Saturday with the Pride Parade.
El día grande es el sábado con el desfile del Orgullo.
This is Saturday night, even in Chicago.
Es sábado por la noche, incluso en Chicago.
Day after that is Saturday, very busy day.
El día después es Sábado, un día muy ocupado.
Today is Saturday and tomorrow will be Sunday.
Hoy es sábado y mañana será domingo.
The date of the ride is Saturday 16th of March 2013.
La fecha del paseo es el sábado 16 de marzo de 2013.
Kickoff is Saturday 8 pm, at the Stade Louis II.
Silbatazo inicia el sábado a las 20h00, en el Stade Louis II.
The day is Saturday, May 26, 2018.
El día es sábado, 26 de mayo de 2018.
For me, that's my wedding, which is Saturday at St. Christopher's.
Para mí, es mi boda, que es el sábado en St. Christopher.
The deadline to apply is Saturday, March 1.
El plazo de solicitud es el sábado, 1ro. de marzo.
The deadline for both of these is Saturday 18 August 2018.
La fecha límite para ambos es el sábado 18 de agosto de 2018.
Palabra del día
el petardo