irrumpen
irrumpir
¿Por qué no irrumpen en el hospital y lo arrestan? | Why don't you storm the hospital and arrest him? |
Ellos irrumpen en el campo y caminan hacia la tribuna principal. | They storm the field and walk towards the main stand. |
Unos detectives anti-narcóticos irrumpen en una casa en El Bronx. | Narcotics detectives barge into a home in the Bronx. |
Tres hombres irrumpen en tu casa ¿y no llamas a la policía? | Three men break into your home and you don't call the police? |
En este mundo ellos se dan cuenta que los ladrones irrumpen. | In this world they realize thieves break in. |
¿Cuándo irrumpen a sí mismos en las tradiciones de Navidad? | When did they barge themselves into Christmas traditions? |
Xena y Gabrielle irrumpen en el campamento. | Xena and Gabrielle tear into the camp. |
No irrumpen en una casa por una multa de estacionamiento. | You don't go storming' a place over parking tickets. |
Armados hasta los dientes, cinco policías irrumpen en una casa aparentemente abandonada. | Armed to the teeth, five police officers burst into an apparently abandoned house. |
Luego irrumpen tos, agotamiento y por fin la tisis. | Then cough, emaciation and finally phthisis burst in. |
Las escaleras mecánicas irrumpen en la arquitectura como un icono del maquinismo. | The mechanical stairs burst into in the architecture like an icon of the maquinismo. |
Las acciones irrumpen espontáneamente, impuestas por el capitalismo a los trabajadores que no desearían realizadas. | Actions break out spontaneously, enforced by capitalism upon the unwilling workers. |
Y esta temporada irrumpen otra vez los detalles de pelo, en esta bota bordean la caña. | And this season, burst again the details of hair, this boot skirt cane. |
Y en el canto lírico II las partes irrumpen los ecos del drama vital. | And echoes of a vital drama rush into lyrical singing of II part. |
Los productos y servicios innovadores solo irrumpen donde se ponen en cuestión los convencionalismos. | Innovative products and services will only emerge when conventions are called into question. |
Una noche, unos hombres irrumpen en casa de las hermanas para hacer unas pesquisas. | One evening, men came to search the Sisters' premises. |
No obstante ese legítimo deseo, los escándalos empresariales irrumpen por todas partes generando perplejidad y desconfianza generalizadas. | Despite this legitimate wish, corporate scandals flare up everywhere generating bewilderment and distrust. |
(Un grupo de manifestantes irrumpen en el hemiciclo y profieren consignas; protestas de numerosos diputados) | (Demonstrators forced their way into the Chamber chanting loudly; protests from numerous members) |
Cuando era el momento del festín los buitres en gran número irrumpen contra su presa. | When it was time to feast, the vultures in great numbers would pounce on their prey. |
A la distancia de 150 cm irrumpen uno de otro en la tierra los mostradores laterales. | On distance of 150 sm from each other rush into the earth lateral racks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!