Resultados posibles:
irrumpa
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboirrumpir.
irrumpa
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboirrumpir.
irrumpa
Imperativo para el sujetousteddel verboirrumpir.

irrumpir

Y una vez que el gobernador irrumpa aquí, tú nunca nos viste.
And once the governor storms in here, you never saw any of us.
Medio siglo después, no permitiremos que se irrumpa nuestra integridad territorial.
Half a century later, we shall not allow any encroachment of our territorial integrity.
Creo que puedo quedarme hasta que la policía irrumpa en esta cosa.
I guess I can stay until the cops break this thing up.
No es frecuente que una nueva caja de control de e-stim irrumpa en el mercado.
It is not often that a new e-stim control box bursts onto the market place.
Quiero escuchar los testimonios, ver las pruebas, que alguien irrumpa con nueva información.
I wanted to listen to testimony, look at the evidence, have somebody burst in with new information.
Las crisis económicas y las reconversiones de los modelos productivos hacen que la discriminación irrumpa nuevamente.
Economic crises and the conversion of productive models are giving rise to renewed outbreaks of discrimination.
Sr. Monk, Quiero contratarle para que irrumpa en mi casa, encuentran las cartas, y los traiga de vuelta.
Mr. Monk, I want to hire you to break into my home, find the letters, and bring them back.
Estos cismas, en otras palabras, pueden crear posibilidades para que irrumpa la indignación muy justa de la gente.
These fissures, in other words, can create openings through which the very correct outrage of the people can erupt.
Esto era una cita, y tú reclutaste a Ashleigh para que irrumpa y así no tener que hablar conmigo.
This was a date and so you recruited Ashleigh to bust in so you wouldn't have to talk to me.
Es posible que no te guste, Svarten... que irrumpa en tu... ¿No es un poco joven para ti?
You might not like it, Blackie, that we interrupted your...
Envíe las ideas que usted tenga acerca de la promoción nacional que ayudarán a que Lo BAsico irrumpa en el ambiente.
Send in any ideas you have for national promotion that will help break BAsics out into the atmosphere.
Hoy, en Cuba, esa misma gerontocracia sigue dispuesta a no dejar testigos cuando colapse el totalitarismo e irrumpa la estampida final.
Today in Cuba, that same gerontocracy is still prepared to leave no witnesses when totalitarianism collapses and the floodgates finally burst open.
Lo único que se me ocurre es que alguien irrumpa en nuestro piso, encuentre la caja y te dispare.
The only thing I can think of is somebody breaks into the apartment, finds the case, and hits you with it.
Vale, mira, solo necesito tener un poco de tiempo hasta que irrumpa otro escándalo, y entonces Jessie puede seguir hacia adelante con su vida.
Okay, look, I just need to buy a little time until another scandal breaks out, and then Jessie can move forward with his life.
Gerry sugirió que lo único que puede llegar a ser... es que alguien tenga una llave, e irrumpa en medio de la noche, haciendo estas cosas
Gerry suggested that the only thing he can come up with... That somebody has a key, is breaking in in the middle of the night, and doing this.
No significa que a partir de mañana todo lo que hemos soñado se concrete, ni que la libertad irrumpa por obra y gracia de un trozo de tela que bate cerca del Malecón.
It does not mean that starting tomorrow everything we have dreamed of will be realized, nor that freedom will break out by the grace of a piece of cloth waving on the Malecón.
Señora Presidenta, Señorías, me alegra que el colega Posselt irrumpa en aplausos solamente al escuchar mi nombre, lo que muestra que, en contra de lo que parece, es un diputado listo.
Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased to see that Mr Posselt breaks into spontaneous applause at the very mention of my name, which shows that contrary to all expectations he is a clever Member.
Prepárese para ser parte de algo que realmente irrumpa sin precedentes en la escena.
Get ready to be part of bringing something really precedent-shattering onto the scene.
Es muy natural que la concepción del mundo pequeñoburguesa irrumpa una y otra vez en las filas de los grandes partidos obreros.
It is quite natural that the petty-bourgeois world-outlook should again and again crop up in the ranks of the broad workers' parties.
Esto se ha convertido en una prioridad fundamental para nosotros pues creemos en el concepto de que cada nuevo portal que irrumpa en el mundo cibernético, se abre una nueva ventana para difundir y denunciar al régimen castrista.
This has become a fundamental priority for us since we believe that each new site is a window to denounce the Castro regime.
Palabra del día
la almeja