irrumpir
Charlie siempre irrumpía sin pensar que una chica adolescente necesitaba su privacidad. | Charlie always barged in without thinking a teenage girl needed her privacy. |
Al principio, parecía como si una nube de espuma blanca irrumpía desde la parte trasera del kobune. | At first, it seemed as if a cloud of white foam erupted from the rear of the kobune. |
Se 'presentó' con algunas imitaciones y al poco tiempo irrumpía en la pequeña pantalla de forma arrolladora. | He presented himself with some impersonations and was soon a total success on the television. |
Esta empresa de distribución se fundó en España en 1989, en el momento en que irrumpía la cirugía mínimamente invasiva. | The sales company in Spain was established in 1989, when minimally invasive surgery had its breakthrough. |
Gritando horriblemente, la geisha salió corriendo de la habitación, corriendo ciegamente hacia la calle, mientras su cabeza irrumpía en llamas. | Screaming horribly, the geisha fled the room, running blindly into the street as her head burst into flame. |
Fue la primera mujer nacida en este siglo que irrumpía en el ránking de las 100 mejores raquetas del mundo según la WTA. | She was the first woman born in this century to break into the ranking of the 100 best rackets in the world according to the WTA. |
Perfil Tras un año en el paddock, Dani Pedrosa irrumpía en el Campeonato del Mundo de 125cc en 2002 y terminaba tercero. | Dani Pedrosa finished third in the 125 World Championship in 2002 before taking the title the year after with time to spare. |
Un guía de observación de ballenas enconctró oro blanco el mes pasado cuando avistó una rara ballena gris albina que irrumpía en la costa oeste de Baja California, México. | A whale-watching guide struck white gold last month when he encountered a rare, albino gray whale breaching off the west coast of Baja California, Mexico. |
Estos espacios eran demasiado anchos para mantener fuera los mosquitos, y las clases se interrumpían de forma súbita si irrumpía una mosca tse-tsé como un bombardero B-52. | The spaces were far too wide to keep out mosquitoes, and any class would come to a sudden stop when a tsetse fly blew in like a B-52 bomber. |
Hace exactamente un año, el 1º de septiembre de 2004, un grupo de hombres armados irrumpía en una escuela de Beslán (Osetia del Norte) y tomaba niños, padres y profesores como rehenes. | One year ago now, on September 1st, 2004, a group of armed men broke into a school in Beslan (North Ossetia) taking children, parents and professors as hostages. |
Mientras Zinóviev hablaba en la calle a los obreros de Putilov, un grupo de delegados de estos últimos, algunos de ellos con fusiles, irrumpía tumultuosamente en el salón de sesiones. | During the moments when Zinoviev was exchanging views with the Putilovtsi outdoors, a large group of their delegates, some of them with rifles, burst stormily into the hall where the Executive Committees were in session. |
Irrumpía dentro antes de que ella pudiera abrir la puerta y ella en la cama. | He stormed inside before she could open the door all the way and tossed her onto the bed. |
El ejército irrumpía en los mercados, cateaban los hogares de las comerciantes e incautaban todo en el lugar. | The army stormed the markets, searched the homes of traders and seized everything in sight. |
Nada menos que del Zorzal Criollo, que en el esplendor de su gloria irrumpía con fuerza en el mundo y por lo tanto en todos los rincones de nuestra Patria. | No less than the Zorzal Criollo's, that in the splendor of his glory strongly broke into the world and consequently into every place of our homeland. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!