irrigable
- Ejemplos
As a consequence, the amount of irrigable land was reduced (Pollard 1995, Table 1). | Como consecuencia de lo anterior, la tierra irrigable se vio reducida (Pollard 1995: cuadro I). |
The pipeline infrastructures of the Tagus-Segura distribution canals were seriously damaged, especially in the irrigable areas of Campo de Cartagena. | Las conducciones del postrasvase Tajo-Segura resultaron seriamente dañadas, especialmente en los sectores regables del campo de Cartagena. |
This is then an arid area, not very fertile and hardly irrigable because channeling is made difficult by the permeability of the soil. | Se trata entonces de una zona árida, no muy fértiles y apenas regadío porque canalización es hecha difícil por la permeabilidad del suelo. |
The irrigable area is the richest and most populous part of Aragon, while the dry and mountainous areas are the least populated. | La zona regable es la más poblada y rica de Aragón, mientras que las zonas secas y montañosas son las más deshabitadas. |
The irrigable area on the left bank of Genil, mostly used for growing oranges, consists of two systems (Peñaflor and Ramblilla). | La zona regable de la margen izquierda del Genil, dedicada mayoritariamente al cultivo de la naranja, está constituida por dos sistemas (Peñaflor y Ramblilla). |
PROSALAFA has contributed successfully to providing irrigable areas and the necessary technologies to the project beneficiaries even though the coverage is so far limited. | PROSALAFA ha contribuido con éxito a proveer de áreas irrigables y tecnologías necesarias a los beneficiarios del proyecto aunque con alcances aún limitados. |
The adjacent overlying pampas can also be irrigated, taking the water from the rivers at suitable locations, and conveying it to the irrigable lands. | Las pampas vecinas también pueden ser irrigadas, tomando el agua de los ríos y conduciéndola, mediante canales, hacia las áreas irrigables. |
Remote sensing techniques for the generation of irrigated agricultural theme maps in the irrigable areas of the Guadiana valley (Cáceres and Badajoz provinces) | Técnicas de teledetección para la generación de cartografías temáticas de cultivos regados en las zonas regables de las Vegas del Guadiana (Cáceres y Badajoz) |
Remote sensing techniques for the generation of irrigated agricultural theme maps in the irrigable areas of the Guadiana valley (Cáceres and Badajoz provinces - Spain) | Técnicas de teledetección para la generación de cartografías temáticas de cultivos regados en las zonas regables de las Vegas del Guadiana (Cáceres y Badajoz, España) |
By 2003, there were about 9,300 hectares of land in irrigation, with a further 23,000 hectares that could be irrigated if farmers would switch to irrigable crops. | En 2003 había alrededor de 9.300 hectáreas de tierras con riego, y otras 23.000 hectáreas que podrían ser regadas si los agricultores se dedicasen a cultivos de regadío. |
PROSALAFA has contributed successfully to providing irrigable areas and the necessary technologies to the project beneficiaries even though the coverage is so far limited. | PROSALAFA ha contribuido con éxito a proveer de áreas irrigables y de generación, validación y transferencia de tecnologías necesarias a los beneficiarios del proyecto aunque con alcances aún limitados. |
In the interior valleys, the man's existence depends on the water, if it is abundant in surface and the irrigable floor, they arise the cultivation oasis; otherwise, the positions of shepherds. | En los valles interiores, la existencia del hombre depende del agua, si es abundante en superficie y el suelo irrigable, surgen los oasis de cultivo; en caso contrario, los puestos de pastores. |
This it originates in the skirt of the mountain of Tilcara, to 2.900 m.s.n.m., and in their half tract it allows cultivations of irrigable that take advantage of the patches built in prehispanic times. | Este se origina en la falda de la sierra de Tilcara, a 2.900 m.s.n.m., y en su tramo medio permite cultivos de regadío que aprovechan los bancales construidos en tiempos prehispánicos. |
It was created to showcase the wealth of fauna, especially birds, afforded by the Arrocampo reservoir ad nearby lakes in the irrigable areas, declared a SPA (Special Protection Area for birds). | Se creó para poder dar a conocer la riqueza faunística, especialmente ornitológica, que proporcionan el embalse de Arrocampo y los lagos cercanos de las zonas regables, declarados ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves). |
A waterwheel is an efficient machine that, exploiting hydraulic energy, a renewable resource, raises water from an acequia, or irrigation canal, to a higher one, thereby increasing the area of irrigable land. | Una noria es una máquina eficaz que, aprovechando una energía renovable como la hidráulica, eleva el agua de la acequia a un canal realizado a una cota superior para conseguir aumentar la superficie de tierras regables. |
As against the foregoing, the project did not cover all the demand for productive water supply (especially extraction) nor did it cover all the irrigable areas programmed which meant lower individual and overall economic returns. | Frente a lo anterior, el proyecto no cubrió en su totalidad las demandas de aprovechamientos hídricos productivos (en especial, los alumbramientos) ni habilitó la totalidad de las áreas irrigables programadas lo cual redunda en menores retornos económicos individuales y globales. |
The property for sale consists of the main house with several outbuildings and sheds all surrounded by 11 hectares of flat and irrigable land. The main house, on two levels, has a total area of over 450 square meters. | La propiedad en venta consiste en la casa principal con varias dependencias y cobertizos, todo rodeado de 11 hectáreas de terreno llano y de regadíoLa casa principal, en dos niveles, tiene un área total de más de 450 metros cuadrados. |
According to estimates by the implementation unit of the Ecuador Irrigation Technical Assistance Project, the irrigable area covered by these systems is on the order of 147,000 hectares and the irrigated area on the order of 108,000 hectares. | Estimaciones realizadas por la Unidad Ejecutora de Proyecto de Asistencia Técnica al Subsector Riego (UEP), indican que el área regable cubierta por estos sistemas es del orden de 147.000 hectáreas y el área regada del orden de las 108.000 hectáreas. |
In Solution 1, which was the one that was finally chosen, Crevillente Canal would transport the instant flow by gravity to the canals of the irrigable area, and the surpluses would be diverted by pumping to the regulating reservoir created by the Crevillente dam. | En la solución 1, que es la que finalmente se eligió, el Canal de Crevillente transportaba por gravedad el caudal instantáneo hasta los canales de la zona regable, y los excedentes se derivaban por bombeo al depósito regulador creado por la presa de Crevillente. |
In irrigable land covers all the risks guaranteed by piece of land. | En regadío cubre todos los riesgos garantizados por parcela. |
